Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (12)  ›  555

Pridie quam siciliensem pugnam classe committeret, deambulanti in litore piscis e mari exsilivit et ad pedes iacuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
committeret
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
deambulanti
deambulare: spazierengehen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
exsilivit
exsilire: herausspringen, aufspringen
iacuit
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
litore
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
piscis
piscis: Fisch
Pridie
pridie: am Tage vorher, tags vorher, EN: day before
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum