Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (9)  ›  404

Scribit etiam ad ipsum haec familiariter adhuc necdum plane inimicus aut hostis: quid te mutavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
familiariter
familiariter: EN: on friendly terms
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
inimicus
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mutavit
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
necdum
necdum: und noch nicht, EN: and/but not yet
plane
plane: durchaus, ganz und gar, EN: clearly, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum