Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (17)  ›  811

Quid est cena sumptuosa flagitiosius et equestrem censum consumente.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cena
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
cenare: speisen, essen
censum
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censum: EN: estimate of property value by census/censor
census: Zensus, Steuerkataster, Schätzung, Steuerschätzung
cena
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness, EN: gene
consumente
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
equestrem
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, EN: knight, EN: equestrian, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flagitiosius
flagitiosus: schändlich, EN: disgraceful, shameful
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sumptuosa
sumptuosus: kostspielig, teuer, EN: expensive, costly

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum