Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (5)  ›  250

Tota ante oculos sortis humanae condicio ponatur, nec quantum frequenter evenit sed quantum plurimum potest evenire praesumamus animo, si nolumus opprimi nec illis inusitatis velut novis obstupefieri; in plenum cogitanda fortuna est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
cogitanda
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evenit
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
frequenter
frequentare: zahlreich besuchen
frequenter: EN: often, frequently
humanae
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inusitatis
inusitatus: ungebräuchlich, EN: unusual, uncommon
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nolumus
nolle: nicht wollen
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
obstupefieri
obstupeferi: EN: be astonished/dazed/paralyzed/stunned (w/emotion)
oculos
oculus: Auge
opprimi
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
plenum
plenus: reich, voll, ausführlich
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
ponatur
ponere: setzen, legen, stellen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praesumamus
praesumere: vorwegnehmen, vorher zu sich nehmen
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
sortis
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
Tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum