Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (4)  ›  167

Nostri quidem videri volunt zenonis interrogationem veram esse, fallacem autem alteram et falsam quae illi opponitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fallacem
fallax: trügerisch, betrügerisch, EN: deceitful, treacherous
falsam
fallere: betrügen, täuschen
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
interrogationem
interrogatio: unbedeutende Frage, Frage, EN: interrogation, inquiry, questioning
Nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
opponitur
opponere: dagegen setzen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
veram
verus: wahr, echt, wirklich
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
zenonis
zeno: EN: Zeno (Greek philosopher)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum