Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II) (1)  ›  014

Ambae, videri dum volunt illi pares, capillos homini legere coepere invicem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ambae
amb: EN: both
capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
coepere
coepere: anfangen, beginnen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
homini
homo: Mann, Mensch, Person
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
invicem
invicem: abwechselnd, einer nach dem anderen, gegenseitig
legere
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum