Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (6)  ›  273

Nemo manum conserit cum recedente, nemo exeuntem ferit: circa praemium rixa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
conserit
conserere: bepflanzen, verknüpfen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exeuntem
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
ferit
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Nemo
nemo: niemand, keiner
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
recedente
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
rixa
rixa: Zank, Streit, EN: violent or noisy quarrel, brawl, dispute

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum