Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VIII) (5)  ›  226

Habet hoc vitium omnis ambitio: non respicit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambitio
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit, EN: ambition
Habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
respicit
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen
vitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum