Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (6)  ›  278

Nam geminus varius ait, quomodo istum disertum dicatis nescio: tria verba non potest iungere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

geminus
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
dicatis
dicare: segnen, weihen, widmen
dicatus: EN: dedicated
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
disertum
disertus: redegewandt, EN: eloquent
istum
iste: dieser (da)
iungere
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
Nam
nam: nämlich, denn
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, EN: unaware, not knowing, ignorant
non
non: nicht, nein, keineswegs
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
tria
tres: drei
varius
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum