Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (5)  ›  225

Nemo vetulus nomenclator, qui nomina non reddit sed imponit, tam perperam tribus quam ille troianos et achivos persalutabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imponit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
Nemo
nemo: niemand, keiner
nomina
nomen: Name, Familienname
nomenclator
nomenclator: Namennenner, EN: one who address person by name
nomina
nominare: nennen, ernennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
perperam
perperam: unrichtig, falsch
persalutabat
persalutare: der Reihe nach begrüßen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
reddit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
sed
sed: sondern, aber
tam
tam: so, so sehr
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
troianos
troianus: Trojaner, trojanisch
vetulus
vetulus: ältlich, EN: elderly, aging

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum