Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (III) (5)  ›  224

Huic memoria tam mala erat ut illi nomen modo ulixis excideret, modo achillis, modo priami, quos tam bene noverat quam paedagogos nostros novimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

achillis
achillas: EN: Achillas
achilles: EN: Achilles, Greek hero
bene
bene: gut, wohl, günstig
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
excideret
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nomen
nomen: Name, Familienname
noverat
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
paedagogos
paedagogus: Hofmeister, Erzieher, Pädagoge
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tam
tam: so, so sehr
ulixis
ulixes: EN: Ulysses/Odysseus, EN: Ulysses/Odysseus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum