Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (3)  ›  132

Nec tu intentionem vocis contempseris, quam veto te per gradus et certos modos extollere, deinde deprimere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certos
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
contempseris
contemnere: geringschätzen, verachten
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
deprimere
deprimere: niederdrücken
et
et: und, auch, und auch
extollere
extollere: erheben, rühmen, preisen
intentionem
intentio: das Gespanntsein, Spannung, EN: stretch, extension, EN: thought
modos
modus: Art (und Weise)
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
per
per: durch, hindurch, aus
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
veto
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vocis
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum