Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (2)  ›  098

Igitur color ei exsanguis, foedi oculi, citus modo, modo tardus incessus: prorsus in facie vultuque vecordia inerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

citus
ciere: in Bewegung setzen, herbeirufen, rütteln, beunruhigen
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
citus: schnell
color
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
color: Farbe, Färbung, Anstrich
ei
ei: ach, ohje, leider
exsanguis
exsanguis: blutlos, leblos, EN: bloodless, pale, wan, feeble
facie
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
foedi
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
Igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incessus
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
incessere: EN: assault, attack
incessus: Gang, das Einherschreiten, Gangart, EN: walking
inerat
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
oculi
oculus: Auge
prorsus
prorsus: nach vorwärts gerichtet, EN: forwards, right onward, EN: straight forwards
vultuque
que: und
tardus
tardus: langsam, EN: slow, limping
vecordia
vecordia: Wahnsinn, Verrücktheit
vecors: wahnsinnig, verrückt
vultuque
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum