Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (7)  ›  344

Sed eos paulo ante frequens senatus iudicaverat contra rem publicam fecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
frequens
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iudicaverat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber
senatus
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum