Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (1)  ›  048

Nam cuius integra re consilium exquirere optassem, huius etiam peracta iudicium nosse mire concupisco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

concupisco
concupiscere: lebhaft begehren
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
cuius
cuius: wessen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exquirere
exquirere: heraussuchen, untersuchen
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
integra
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
mire
mire: EN: uncommonly, marvelously
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
Nam
nam: nämlich, denn
nosse
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
optassem
optare: wünschen, wählen, aussuchen
peracta
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum