Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  278

Praeclarum quidem illud eiusdem, ferrum stringere, perfodere pectus, extrahere pugionem, porrigere marito, addere vocem immortalem ac paene divinam: paete, non dolet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.r am 30.12.2013
Es war wahrhaftig ein würdiger Akt von ihr: das Schwert ziehen, sich selbst in die Brust erdolchen, den Dolch herausziehen, ihn ihrem Mann reichen und diese unsterblichen, fast göttlichen Worte hinzufügen: Paetus, es schmerzt nicht.

von noel974 am 16.07.2021
Wahrlich herausragend war diese Tat derselben Frau: das Schwert zu ziehen, die Brust zu durchbohren, den Dolch zu entreißen, ihn dem Ehemann zu reichen und mit unsterblicher, fast göttlicher Stimme hinzuzufügen: Paetus, es schmerzt nicht.

Analyse der Wortformen

Praeclarum
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
eiusdem
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
dare: geben
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
stringere
stringere: leicht berühren, sanft berühren, streichen
perfodere
perfodere: durchgraben, stochern, puhlen
pectus
pectus: Brust, Herz
extrahere
extrahere: herausziehen
pugionem
pugio: Dolch
porrigere
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
marito
maritus: Ehemann, Gatte
maritare: heiraten, verheiraten
addere
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
vocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
immortalem
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
paene
paene: fast, beinahe, almost
divinam
divinus: göttlich
paete
paetus: blinzelnd, squinting slightly
non
non: nicht, nein, keineswegs
dolet
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum