Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (5)  ›  244

Potes apparatius cenare apud multos, nusquam hilarius simplicius incautius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apparatius
apparate: EN: sumptuously
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cenare
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
hilarius
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
hilarius: EN: Hilary
hilarus: heiter, lustig, EN: cheerful, lively, light-hearted
incautius
incautus: unvorsichtig, EN: incautious, off one's guard, unprotected
multos
multus: zahlreich, viel
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
Potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
simplicius
simpliciter: EN: simply/just

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum