Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (6)  ›  277

Unde aristarchus grammaticae rei doctrinis excellens, et herodianus artium minutissimus sciscitator, et saccas ammonius plotini magister, aliique plurimi scriptores multorum in litteris nobilium studiorum, inter quos chalcenterus eminuit didymus, multiplicis scientiae copia memorabilis, qui in illis sex libris ubi non numquam inperfecte tullium reprehendit sillographos imitatus scriptores maledicos, iudicio doctarum aurium incusatur, ut inmania frementem leonem putredulis vocibus canis catulus longius circumlatrans.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliique
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
herodianus
anus: alte Frau, Greisin; After
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
aurium
auris: Ohr
canis
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau, EN: wicker basket (used for food/flowers and in sacrifices)
canus: Greis, Grauer, grau
catulus
catulus: junger Hund, Hündchen
circumlatrans
circumlatrare: anbellen
copia
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cops: EN: well/abundantly equipped/supplied
grammaticae
grammatica: EN: grammar
grammatice: EN: with strict observance of grammatical rules, grammatically, EN: grammar
grammaticus: grammatisch, EN: grammatical, of grammar, EN: grammarian
didymus
didymus: EN: "twin", apostle Thomas
doctarum
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctrinis
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung, EN: education
doctarum
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
putredulis
edulis: eßbar, EN: edible, eatable
eminuit
eminere: hervorragen
minutissimus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excellens
excellens: emporragend, ausgezeichnet, EN: distinguished, excellent
excellere: hervorragen
frementem
fremere: dumpf tosen, murren
herodianus
herodes: EN: Herod
herodius: EN: bird (unidentified)
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imitatus
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incusatur
incusare: beschuldigen, anklagen, EN: accuse, blame, criticize, condemn
inmania
inmanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
inperfecte
inperfectus: EN: unfinished, incomplete
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
leonem
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
litteris
littera: Buchstabe, Brief
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
maledicos
maledicus: schmähsüchtig, EN: slanderous
memorabilis
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann, EN: memorable
minutissimus
minuere: verringern, vermindern, herabsetzen
minuta: EN: minute (measure of time)
minutus: zerstückelt, klein, unbedeutend
multiplicis
multiplex: vielschichtig, macherlei, EN: having many twists/turns, EN: multitudinous, many at once/together
multiplicus: EN: compound, complex, composed of many elements
multorum
multum: Vieles
plurimi
multus: zahlreich, viel
nobilium
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
non
non: nicht, nein, keineswegs
numquam
numquam: niemals, nie
plotini
plare: mit X multiplizieren, X-fach erhöhen
plurimi
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
plotini
plus: mehr
aliique
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
reprehendit
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
saccas
saccare: filtrieren, filtern, aussieben, sieben
scientiae
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
sciscitator
sciscitari: EN: ask
scriptores
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
sex
sex: sechs
minutissimus
simus: plattnasig
studiorum
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
plotini
tinus: Schneeball, EN: laurustinus
tullium
tullius: EN: Tullius, EN: Tullius, Roman gens
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vocibus
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum