Inducta in iudicium femina quaedam cum palatinum adversarium suum e numero proiectorum cinctum praeter spem conspexisset, hoc factum insolens tumultuando querebatur, et imperator prosequere ait mulier, siquid te laesam existimas: hic enim sic cinctus est ut expeditius per lutum incedat: parum nocere tuis partibus potest.
von ibrahim.j am 01.06.2019
Als eine Frau vor Gericht gebracht wurde, war sie schockiert, ihren Gegner, einen ehemaligen Palastbeamten, der aus dem Dienst entlassen worden war, mit einem Gürtel zu sehen. Als sie begann, sich über diese ungewöhnliche Situation aufzuregen, sagte der Kaiser zu ihr: Fahren Sie fort mit Ihrer Beschwerde, Madame, wenn Sie sich im Recht fühlen. Er trägt diesen Gürtel nur, um leichter durch den Schlamm zu gehen - er kann Ihrer Sache nicht viel anhaben.
von niko963 am 24.01.2017
Eine bestimmte Frau wurde vor Gericht gebracht. Als sie unerwartet ihren palatinischen Gegner aus der Gruppe der Proiekti mit einem Gürtel erblickte, beschwerte sie sich unter großem Tumult über dieses ungewöhnliche Ereignis. Der Kaiser sprach: Fahre fort, Frau, wenn du dich verletzt fühlst. Dieser Mann ist so gegürtet, dass er sich leichter durch den Schlamm bewegen kann: Er kann Ihren Interessen wenig schaden.