Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (3)  ›  113

Hactenus arcus apex protendi existimatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apex
apex: Helmspitze, Helmspitze, EN: point, top, summit, EN: long mark over vowel
arcus
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
existimatur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
Hactenus
hactenus: bis hierher, EN: as far as this, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hitherto
protendi
protendere: ausstrecken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum