Eique haec disponenti luce postera nuntiatur, regem cum omni manu, quam duxerat, ad propria revertisse, auspiciis dirimentibus, lenitoque metu, revocatis omnibus praeter eos, quos consuetudo praesidio mesopotamiae destinarat, reversus est hierapolim.
von amina865 am 15.12.2023
Während er diese Arrangements traf, erhielt er am nächsten Tag die Nachricht, dass der König mit allen Truppen, die er mitgebracht hatte, in sein eigenes Territorium zurückgekehrt war, da die Vorzeichen ungünstig gewesen waren. Mit der nun reduzierten Bedrohung rief er alle zurück, mit Ausnahme derer, die traditionell zur Bewachung Mesopotamiens abgestellt waren, und kehrte nach Hierapolis zurück.
von frederic.l am 28.05.2024
Und während er am folgenden Tag diese Dinge ordnete, wird ihm verkündet, dass der König mit der gesamten Streitmacht, die er geführt hatte, in seine eigenen Gebiete zurückgekehrt sei, wobei die Vorzeichen die Dinge auflösten und die Furcht gemildert worden war; nachdem alle zurückgerufen worden waren, außer jenen, die nach Gewohnheit für die Besatzung Mesopotamiens bestimmt waren, kehrte er nach Hierapolis zurück.