Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXI) (4)  ›  169

Accersebatur autem a memoratis ducibus imperator adsidue, orantibus ferri sibi suppetias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Accersebatur
accersere: EN: send for, summon, EN: send for, summon
adsidue
adsidue: EN: continually, constantly, regularly
adsiduus: EN: constant, regular, EN: tribute/tax payer, rich person
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
memoratis
memorare: erinnern (an), erwähnen
orantibus
orare: beten, bitten um, reden
suppetias
suppetia: EN: help (pl.), aid

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum