Nos interea paulisper cis taurum morati ex imperio ad partes italiae festinantes prope flumen venimus hebrum ex odrysarum montibus decurrentem ibique principis scripta suscepimus iubentia omni causatione posthabita reverti mesopotamiam sine apparitione ulla expeditionem curaturi periculosam, ad alium omni potestate translata.
von rafael9946 am 03.07.2021
Wir indes, nachdem wir uns kurz diesseits des Taurus aufgehalten hatten, eilten vom Kaiserreich zu den Gebieten Italiens und kamen nahe dem Hebrus-Fluss, der von den Bergen der Odrysae herabströmte, und dort empfingen wir die Schreiben des Herrschers, die befahlen, nach Mesopotamien zurückzukehren, alle Verzögerung beiseite gelassen, um eine gefährliche Expedition ohne jegliche Vorbereitung zu unternehmen, wobei die gesamte Autorität an einen anderen übertragen worden war.
von aurelia8832 am 24.11.2023
Inzwischen, nach kurzer Verzögerung diesseits des Taurusgebirges, eilten wir aus dem Reich nach Italien und erreichten den Hebrus-Fluss, der aus den Odrysischen Bergen herabfließt. Dort erhielten wir Befehle des Kaisers, die uns umgehend befahlen, ohne jede Ausrede nach Mesopotamien zurückzukehren, um eine gefährliche Kampagne ohne jegliche Vorbereitungen durchzuführen, da die gesamte Autorität an jemand anderen übertragen worden war.