Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVII)  ›  096

Quosdam domorum inclinata fastigia intrinsecus serabant intactos, angore et inedia consumendos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe.g am 26.11.2019
Einige Menschen wurden von den einstürzenden Dächern im Inneren eingeschlossen und dem Tod überlassen, verzehrt von Verzweiflung und Hunger.

von maxime.r am 02.04.2020
Die geneigten Dächer der Häuser sperrten einige Unberührte in ihrem Inneren ein, um von Qual und Hunger verzehrt zu werden.

Analyse der Wortformen

angore
angor: Angst, Beklemmung, Bedrängnis, Qual, Atemnot
consumendos
consumere: verbrauchen, verschwenden, aufbrauchen, vernichten, erschöpfen, verzehren
domorum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fastigia
fastigium: Giebel, Dachspitze, Gipfel, Höhe, Abhang, Neigung, Ende, Abschluss
inclinata
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, beugen, sich zuneigen, abbiegen, sinken, nachgeben
inedia
inedia: das Nichtessen, Fasten, Nahrungsverzicht, Hunger, Hungerstreik
intactos
intactus: unberührt, unversehrt, unbeschädigt, jungfräulich, rein
intrinsecus
intrinsecus: inwendig, innerlich, von innen, auf der Innenseite, innerlich, inwendig, intrinsisch
quosdam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
serabant
cerare: mit Wachs bedecken, wachsen, einwachsen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum