Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (5)  ›  228

Et ut augeret eventus secundi laetitiam, concilio convocato propositisque praemiis, propitio ore chonodomarium sibi iussit offerri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

augeret
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, EN: public gathering/meeting, EN: association, society, company, EN:
convocato
convocare: zusammenrufen, einberufen, versammeln
secundi
duo: zwei, beide
Et
et: und, auch, und auch
eventus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
laetitiam
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit, EN: joy/happiness
offerri
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
praemiis
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
propitio
propitiare: EN: propitiate, render favorable, win over
propitius: geneigt, wohlgesonnen, EN: favorably inclined, well-disposed, propitious
secundi
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum