Quodque est impendio mirum, nec stagnum aquarum rapido transcursu movetur nec limosa subluvie tardatur properans flumen, et confusum misceri non potest corpus: quod, ni ita agi ipse doceret aspectus, nulla vi credebatur posse discerni.
von jolie.p am 16.08.2013
Und was überaus bemerkenswert ist: Weder wird die Wasserfläche durch schnelles Überqueren bewegt, noch wird der eilende Fluss durch schlammige Überschwemmung verzögert, und der verworrene Körper kann nicht vermischt werden: Was, wenn nicht der Anblick selbst lehren würde, dass es so geschieht, durch keine Kraft zu unterscheiden geglaubt werden könnte.
von azra.822 am 29.03.2014
Und was wahrhaft erstaunlich ist: Weder stört der reißende Fluss die stillen Gewässer des Pools, noch verlangsamt der schlammige Überlauf den Lauf des Flusses, und diese beiden Wasserkörper können sich nicht miteinander vermischen - etwas, das unmöglich zu trennen schiene, hätten wir es nicht mit eigenen Augen gesehen.