Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XIX) (1)  ›  031

Tandemque nox finem caedibus fecit et satias aerumnarum indutias partibus dederat longiores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aerumnarum
aerumna: Drangsal, Mühsal, EN: toil, task, labor
caedibus
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
dederat
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
indutias
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
indutiare: EN: grant stay
longiores
longus: lang, langwierig
nox
nox: Nacht
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
Tandemque
que: und
satias
satiare: stillen, sättigen
satias: EN: sufficiency, abundance
Tandemque
tandem: schließlich, endlich, zuletzt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum