Ideoque sempiternum veneror numen quod non clandestinis insidiis nec longa morborum asperitate vel damnatorum fine decedo, sed in medio cursu florentium gloriarum hunc merui clarum e mundo digressum.
von annalena826 am 28.02.2019
Daher verehre ich die ewige göttliche Macht, weil ich nicht durch heimliche Anschläge noch durch lange Härte der Krankheiten oder das Ende der Verdammten scheiden werde, sondern auf der Mittelbahn blühender Ruhmestat habe ich diesen hellen Abschied aus der Welt verdient.
von leo.r am 27.10.2018
Deshalb danke ich der ewigen göttlichen Macht, dass ich nicht durch geheime Anschläge, lange qualvolle Krankheit oder wie ein verurteilter Verbrecher sterbe, sondern dass ich diesen ruhmreichen Abschied von der Welt inmitten meiner größten Erfolge verdient habe.