Proinde parumper lenito pavore, ad arripienda, quae urgebant, acri animo adsurgens, retersit obrutas ruderibus fossas, murorumque maximam partem pacis diuturnitate contemptam et subversam ad usque celsarum turrium minas expediit, studio aedificandi coalitus: hac ratione opere velociter absoluto, quod inpensas aedificandi causa theatri dudum congestas sufficientes ad id, quod efficere maturabat, invenit.
von elena8836 am 21.09.2015
Nachdem er seine Angst kurzzeitig überwunden hatte, handelte er entschlossen, um die dringenden Angelegenheiten anzugehen. Er räumte die Gräben, die mit Trümmern gefüllt waren, und erneuerte den Großteil der Mauern, die während der langen Friedenszeit verfallen und bis zu den hohen Türmen heruntergekommenen waren. Von Leidenschaft für den Bau getrieben, vollendete er das Werk schnell, da er feststellte, dass die vorher für den Bau eines Theaters gesammelten Mittel für dieses dringende Projekt ausreichen würden.
von asya.9849 am 24.05.2021
Daher beruhigte er für kurze Zeit seine Furcht und erhob sich mit scharfem Geist, um das anzupacken, was drängte: Er reinigte die unter Trümmern begrabenen Gräben und stellte den größten Teil der Mauern wieder her, die durch die lange Dauer des Friedens vernachlässigt und bis zur Höhe der ragenden Türme zerstört worden waren, angetrieben von Bauleidenschaft. Durch diese Methode wurde das Werk rasch vollendet, da er die vor langer Zeit für den Bau eines Theaters gesammelten Ausgaben als ausreichend für das fand, was er eilig zu vollbringen trachtete.