Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIV) (3)  ›  110

Vicit tamen nostrorum consilium contentionem virium maximam, divisisque operibus officia quisque distributa capessit ocissime.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capessit
capessere: hastig ergreifen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
contentionem
contentio: Vergleich, Wettstreit, Anstrengung, Spannung
distributa
distribuere: verteilen, einteilen
divisisque
dividere: teilen, trennen
maximam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ocissime
ocis: schnell
ocissimus: das schnellste
officia
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
divisisque
que: und
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
Vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
virium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum