Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXIV) (3)  ›  104

Id enim erat librata ratione dispositum ut, dum copiae pedestres muros oppugnant, equestres turmae divisae per globos abigendis insisterent praedis: hocque proviso nullo provincialium damno miles visceribus hostium pascebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abigendis
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
globos
globus: Kugel
copiae
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
damno
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
dispositum
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
divisae
dividere: teilen, trennen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
enim
enim: nämlich, denn
equestres
equester: Reiterein betreffend, Reiter, Ritter, Reiter-, Ritter-, EN: knight, EN: equestrian, mounted on horse
equestr: EN: equestrian, mounted on horse
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hocque
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
Id
id: das
insisterent
insistere: stehen, innehalten
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
librata
librare: EN: balance,swing
miles
miles: Soldat, Krieger
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oppugnant
oppugnare: bestürmen, angreifen
pascebatur
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pedestres
pedester: zu Fuß, EN: infantry-, of foot-soldiers, EN: pedestrian
per
per: durch, hindurch, aus
praedis
praeda: Beute
praes: Bürge, EN: surety, bondsman
proviso
providere: besorgen, vorhersehen, sorgen für
provincialium
provincialis: zu einer Provinz gehörig, Provinzbewohner, EN: provincial (person), EN: provincial
hocque
que: und
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
turmae
turma: Gruppe, Schwadron, Gruppe, EN: troop (of 30 horsemen), squadron
visceribus
viscer: Eingeweide, Gedärme, Fleisch, Inneres
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum