Accedebant enim eius asperitati, ubi inminuta vel laesa amplitudo imperii dicebatur, et iracundae suspicionum quantitati proximorum cruentae blanditiae exaggerantium incidentia et dolere inpendio simulantium, si principis periclitetur vita, a cuius salute velut filo pendere statum orbis terrarum fictis vocibus exclamabant.
von carolina8955 am 09.09.2016
Denn zu seiner Härte gesellten sich, wo die Größe des Reiches als vermindert oder geschädigt galt, die blutigen Schmeicheleien derjenigen, die ihm am nächsten standen, die Vorfälle übertrieben und ausgiebig Trauer vorheuchelten, falls das Leben des Herrschers gefährdet sei, dessen Sicherheit sie mit erlogenen Stimmen ausriefen, an deren Existenz gleichsam an einem Faden der Zustand der Welt hänge.
von elena9956 am 19.07.2013
Seine harte Natur wurde noch schlimmer, wenn von einer Schwächung oder Beschädigung der Macht des Reiches die Rede war. Seine engen Vertrauten verstärkten dies mit ihrer hinterhältigen Schmeichelei, indem sie Ereignisse übertrieben und tief besorgt taten, sobald das Leben des Kaisers gefährdet schien. Sie behaupteten fälschlicherweise, dass das Schicksal der ganzen Welt an einem Faden hinge, der die Wohlergehen des Kaisers darstellte.