Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "völlig gleich"

peraeque (Adverb)
peraeque ADV lesser
völlig gleich
kein Form
adaequate, adaeque, aequiliter
aequalis (Adjektiv)
aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -um ADJ
gleichaltrig
gleich
Altersgenosse
gleich hoch
gleichförmig
gleichmäßig
gleichstehend
Zeitgenosse
similar
kein Form
aequabilis, aeque, parilis, par, conpar
compar (Adjektiv)
compar, compara, comparum; comparis, m./f.
gleich
beiderseitig gleich
Kollege
Kamerad
Partner
kein Form
parilis (Adjektiv)
parilis, parilis, parile
gleich
kein Form
aequale, aequalis, aeque, aequus, par
aequale (Adjektiv)
aequalis, aequale, aequalior -or -us, aequalissimus -a -um ADJ
gleich
kein Form
aequalis, aeque, aequus, par, parilis
nunciam (Adverb)
nuncia, nunciae N F Late uncommon
jetzt gleich
kein Form
inaequare (Verb)
inaequo, inaequare, inaequavi, inaequatus V TRANS uncommon
gleich machen
kein Form
sirempse (Adverb)
sirempse ADV lesser
ganz gleich
the same
kein Form
siremps
par (Adjektiv)
paris
gleich
gepaart
ebenbürtig
kein Form
aequale, aequalis, aeque, aequus, parilis
subinde (Adverb)
subinde ADV lesser
gleich darauf
thereupon
kein Form
dehinc
aequus (Adjektiv)
aequus, -a, -um; aequior, -or, -us; aequissimus, -a, -um
eben
gerecht
gleich
gerade
flach
waagerecht
kein Form
aeque, campester, planus, aequale, rectus
aequaliter (Adverb)
aequaliter, aequalitius, aequalitissime ADV
gleich
in gleicher Weise
alike
uniformly
kein Form
constanter, aequiliter
aeque (Adverb)
aequus, aequa -um, aequior -or -us, aequissimus -a -um ADJ
ebenso
eben
gleich
gleichmäßig
in gleicher Weise
justly
fairly
kein Form
aequalis, aequus, aequabilis, aequale, campester
promptus (Adjektiv)
promo, promere, prompsi, promptus V
Sichtbarkeit
gleich zur Hand
bereit
entschlossen
bereitwillig
brought forward
manifest
disclosed
kein Form
edomare (Verb)
edomo, edomare, edomui, edomitus V TRANS
völlig bändigen
kein Form
evastare (Verb)
evasto, evastare, evastavi, evastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
devastare
evincere (Verb)
evinco, evincere, evici, evictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
consternare, illigare
exsaturare (Verb)
exsaturo, exsaturare, exsaturavi, exsaturatus V lesser
völlig sättigen
kein Form
contentari, exatiare, exsatiare, obsaturare, satisfacere
forte (Adverb)
zufällig
kein Form
casu, temere
defatigare (Verb)
defatigo, defatigare, defatigavi, defatigatus V TRANS
völlig ermüden
kein Form
defetigare, delassare, superimpendere, superinpendere
percurare (Verb)
percuro, percurare, percuravi, percuratus V TRANS lesser
völlig heilen
kein Form
perdomare (Verb)
perdomo, perdomare, perdomui, perdomitus V TRANS
völlig zähmen
kein Form
derigescere (Verb)
derigesco, derigescere, derigui, - V INTRANS
völlig erstarren
kein Form
congelascere, conglaciare, conglaciari
persanare (Verb)
persano, persanare, persanavi, persanatus V TRANS Late lesser
völlig heilen
kein Form
pervincere (Verb)
pervinco, pervincere, pervici, pervictus V lesser
völlig besiegen
kein Form
comburere (Verb)
comburo, comburere, combusi, combustus V TRANS Late
völlig verbrennen
kein Form
conburere, comburere, commurere, conmurere, adurgeo
pervastare (Verb)
pervasto, pervastare, pervastavi, pervastatus V lesser
völlig verwüsten
kein Form
perpurgare (Verb)
perpurgo, perpurgare, perpurgavi, perpurgatus V TRANS lesser
völlig reinigen
kein Form
delassare (Verb)
delasso, delassare, delassavi, delassatus V TRANS lesser
völlig ermüden
kein Form
defatigare, defetigare, superimpendere, superinpendere
ocliferius ()
augenfällig
kein Form
perofficiose ()
sehr gefällig
kein Form
permunire (Verb)
permunio, permunire, permunivi, permunitus V lesser
etwas völlig befestigen
kein Form
permaturescere (Verb)
permaturesco, permaturescere, -, - V lesser
völlig reif werden
kein Form
commaturescere
recidivus (Adjektiv)
recidivus, recidiva, recidivum ADJ lesser
rückfällig
kein Form
ematuresco ()
völlig reif werden
kein Form
deperire (Verb)
depereo, deperire, deperivi, deperitus V
völlig zugrunde gehen
kein Form
interire, perire
concremare (Verb)
concremo, concremare, concremavi, concrematus V TRANS lesser
völlig zu Asche verbrennen
kein Form
consopire (Verb)
consopio, consopire, consopivi, consopitus V TRANS
völlig betäuben
kein Form
commodo (Adverb)
Commodus, Commodi N M Late lesser
gefällig sein
kein Form
derelinquere (Verb)
derelinquo, derelinquere, dereliqui, derelictus V TRANS
völlig verlassen
vernachlässigen
kein Form
casu (Adverb)
durch Zufall
zufällig
kein Form
forte, temere
suffurare (Verb)
suffurare, suffuro, -, suffuratus
unauffällig entwenden
stehlen
kein Form
adimere, furari, subripere
temerarius (Adjektiv)
temerarius, -a, -um
zufällig
unüberlegt
unbedacht
kein Form
fortuitus, foruitus
totus (Adjektiv)
totus, -a, -um
ganz
insgesamt
ungeteilt
völlig
kein Form
perfectus, omnis, indivisus, individuus, cunctus
perpacare (Verb)
perpaco, perpacare, perpacavi, perpacatus V lesser
völlig zur Ruhe bringen
kein Form
ultimum (Adverb)
äußerst
extrem
überaus
zutiefst
völlig
kein Form
admodum, funditus, perquam, summopere
ruinosus (Adjektiv)
ruinosus, ruinosa, ruinosum ADJ lesser
baufällig
fallen
ruined
kein Form
perniciabilis
temere (Adverb)
temere ADV
zufällig
unbesonnen
blindly
kein Form
casu, forte, imprudenter, inconsulte, inprudenter
obnoxius (Adjektiv)
obnoxius, -a, -um
straffällig
abhängig
schuldig
kein Form
debitus, noxius
perfectus (Adjektiv)
perfectus, -a, -um; perfecti, m.
vollendet
gänzlich
völlig
Befehlshaber
Statthalter
kein Form
absolutus, consummatus, totus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum