Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „utter the natural cry of the kite“

lupire (Verb)
-
schreien
den natürlichen Schrei des Milan ausstoßen
kein Form
miluinus (Adjektiv)
miluinus, miluina, miluinum; miluini, miluinae, miluini
zum Milan gehörig
milanartig
kein Form
cuculare (Verb)
cuculare, cuculo, cuculavi, cuculatus
kucken
den Ruf des Kuckucks ausstoßen
kein Form
physicus (Substantiv)
physicus, physica, physicum; physici, physicae, physici || physici, m.
physikalisch
natürlich
die Natur betreffend
Physiker
Naturforscher
kein Form
natura (Substantiv)
naturae, f.
Natur
Beschaffenheit
Wesen
Charakter
Eigenart
Anlage
Geburtslage
Gesinnung
kein Form
animus, partus, nativitas, natio, mens
naturalis (Adjektiv)
naturalis, naturalis, naturale; naturalis, naturalis, naturalis || naturalis, m.
natürlich
naturgemäß
angeboren
natürlich beschaffen
Naturforscher
Physiker
kein Form
commune, inadfectatus
barritus (Substantiv)
barritus, m.
Schlachtgeschrei
Kriegsgeschrei
Gebrüll
Trompeten (eines Elefanten)
kein Form
barditus, baritus
clamos (Substantiv)
clamoris, m.
Geschrei
Lärm
Aufschrei
Protest
Kriegsgeschrei
kein Form
circanea (Substantiv)
circaneae, f.
Weihe (Vogel)
Bussard
kein Form
cinnamolgos, cypselus, lagois, merops, praepes
miluus (Substantiv)
milui, m.
Weihe (Vogel)
Gabelweihe
kein Form
miluus
conclamitare (Verb)
conclamitare, conclamito, conclamitavi, conclamitatus
laut rufen
zusammenrufen
laut ausrufen
ein lautes Geschrei erheben
kein Form
allacrimare (Verb)
allacrimare, allacrimo, allacrimavi, allacrimatus
beweinen
betrauern
Tränen vergießen über
kein Form
adlacrimare, delacrimare, delacrumare, lacrimare, lacrimari
physica (Substantiv)
physicae, f.
Physik
Naturwissenschaft
kein Form
physice (Adjektiv)
physices, f.
Physik
Naturwissenschaft
kein Form
physiologus (Substantiv)
physiologi, m.
Physiologe
Naturforscher
kein Form
chemista
physicum (Substantiv)
physici, n.
Physik
Naturwissenschaft
Naturlehre
kein Form
physiologia (Substantiv)
physiologiae, f.
Physiologie
Naturlehre
Naturkunde
kein Form
physicon (Adjektiv)
physicon, physica, physicon; physici, physicae, physici
natürlich
physikalisch
die Natur betreffend
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
innatus (Adjektiv)
innatus, innata, innatum; innati, innatae, innati
angeboren
natürlich
eingeboren
innewohnend
kein Form
vivus (Adjektiv)
vivus, viva, vivum; vivi, vivae, vivi
lebendig
lebend
lebhaft
natürlich
lebensnah
kein Form
nativus (Adjektiv)
nativus, nativa, nativum; nativi, nativae, nativi
natürlich
angeboren
einheimisch
ursprünglich
nativ
kein Form
natus, originalis, primigenus, primogenitalis, principialis
insiticius (Adjektiv)
insiticius, insiticia, insiticium; insiticii, insiticiae, insiticii
aufgepfropft
eingepflanzt
eingesetzt
nicht natürlich
künstlich
kein Form
physicos (Adjektiv)
physicus, physica, physicum; physici, physicae, physici
die Natur betreffend
physikalisch
natürlich
kein Form
inadfectatus (Adjektiv)
inadfectatus, inadfectata, inadfectatum; inadfectati, inadfectatae, inadfectati
natürlich
ungekünstelt
einfach
schlicht
unverfälscht
kein Form
naturalis
inartificialis (Adjektiv)
inartificialis, inartificialis, inartificiale; inartificialis, inartificialis, inartificialis
nicht kunstgerecht
natürlich
ungekünstelt
ungeschickt
ohne Kunstfertigkeit
kein Form
connaturaliter (Adverb)
von Natur aus
naturgemäß
angeboren
auf natürliche Weise
kein Form
inaffectatus (Adjektiv)
inaffectatus, inaffectata, inaffectatum; inaffectati, inaffectatae, inaffectati
ungekünstelt
natürlich
einfach
schlicht
ohne Affektation
unverstellt
echt
kein Form
efflare (Verb)
efflare, efflo, efflavi, efflatus
aushauchen
ausblasen
ausatmen
äußern
aussprechen
kein Form
fari (Verb)
fari, for, fatus sum, fatus
sprechen
sagen
äußern
reden
verkünden
weissagen
kein Form
loqui, dicere, inquiam, proloqui
cucubare (Verb)
cucubare, cucubo, cucubui, cucubitus
schreien
rufen
lärmen
kein Form
cuccubire
ecfari (Verb)
ecfari, ecfor, ecfatus sum, -
aussprechen
feierlich erklären
verkünden
äußern
kein Form
effari
effutire (Verb)
effutire, effutio, effutivi, effutitus
herausschwatzen
ausplaudern
verraten
unbedacht äußern
kein Form
effuttire
effari (Verb)
effari, effor, effatus sum, -
aussprechen
äußern
feierlich verkünden
vorhersagen
kein Form
ecfari
proloqui (Verb)
proloqui, proloquor, prolocutus sum, prolocutus
aussprechen
äußern
erklären
verlautbaren
reden
kein Form
appellare, loqui, fari, dicere, inquiam
promere (Verb)
promere, promo, prompsi, promptus
hervorholen
herausholen
vorbringen
äußern
enthüllen
offenbaren
kein Form
fringulire (Verb)
fringulire, fringulio, -, -
zwitschern
piepsen
leise Töne von sich geben
kein Form
friguttire, fringultire
eloqui (Verb)
eloqui, eloquor, elocutus sum, -
aussprechen
äußern
darlegen
erzählen
aussagen
kein Form
morticinus (Adjektiv)
morticinus, morticina, morticinum; morticini, morticinae, morticini
verendet
von selbst gestorben
Aas-
Fallwild-
kein Form
expromere (Verb)
expromere, expromo, exprompsi, expromptus
hervorholen
hervorbringen
äußern
aussprechen
enthüllen
offenbaren
kein Form
restinguere, stinguere
fringultire (Verb)
fringultire, fringultio, -, -
zwitschern
piepsen
undeutliche Laute von sich geben
kein Form
friguttire, fringulire
genuinus (Adjektiv)
genuinus, genuina, genuinum; genuini, genuinae, genuini || genuini, m.
echt
natürlich
angeboren
unverfälscht
wirklich
Backenzahn
Mahlzahn
kein Form
indoles (Substantiv)
indolis, f.
natürliche Anlage
Naturell
Charakter
Begabung
Talent
Wesen
kein Form
natura
boare (Verb)
boare, boo, boavi, boatus
brüllen
schreien
rufen
johlen
kein Form
boere, bovare, bovere, increpare, adaestuare
intericere (Verb)
intericere, intericio, interieci, interiectus
dazwischenwerfen
einwerfen
einschieben
einfügen
beiläufig äußern
kein Form
interjicere
ejaculari (Verb)
ejaculari, ejaculor, ejaculatus sum, -
herausschleudern
ausstoßen
hervorstoßen
plötzlich ausrufen
ejakulieren
kein Form
ejicere, exonerare
bovere (Verb)
bovere, bovo, -, -
brüllen
schreien
laut rufen
kein Form
boare, boere, bovare, increpare, adaestuare
jubilum (Substantiv)
jubili, n.
Jubel
Freudengeschrei
Triumphgeschrei
kein Form
occlamitare (Verb)
occlamitare, occlamito, occlamitavi, occlamitatus
laut schreien
ausrufen
lärmen
kein Form
boare, boere, bovare, bovere
adflere (Verb)
adflere, adfleo, adflevi, adfletus
beweinen
beklagen
betrauern
anweinen
kein Form
afflere
depromere (Verb)
depromere, depromo, deprompsi, depromptus
hervorholen
herausholen
entnehmen
schöpfen
äußern
aussprechen
kein Form
accere, acciere, accire

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum