Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „torment“

tortare (Verb)
tortare, torto, tortavi, tortatus
foltern
quälen
martern
kein Form
discruciare, excarnificare, tormentare, tortura
carnuficari (Verb)
carnuficari, carnuficor, -, carnuficatus
hinrichten
foltern
martern
kreuzigen
kein Form
carnificare, carnificari, carnuficare, executere
carnificari (Verb)
carnificari, carnificor, -, carnificatus
foltern
quälen
hinrichten
abschlachten
kein Form
carnificare, carnuficare, carnuficari, executere
crucifigere (Verb)
crucifigere, crucifigo, crucifixi, crucifixus
kreuzigen
ans Kreuz schlagen
foltern
quälen
kein Form
tortura (Substantiv)
torturae, f.
Folter
Qual
Marter
Tortur
Pein
kein Form
curvatura, discruciare, excarnificare, tormentare, tortare
cruciamentum (Substantiv)
cruciamenti, n.
Qual
Marter
Folter
Pein
Tortur
kein Form
cruciamen, adflictatio, adflictio, afflictatio, afflictio
cruciamen (Substantiv)
cruciaminis, n.
Qual
Folter
Pein
Marter
Tortur
kein Form
cruciamentum, adflictatio, adflictio, afflictatio, afflictio
carnuficare (Verb)
carnuficare, carnufico, carnuficavi, carnuficatus
hinrichten
foltern
quälen
zerfleischen
verstümmeln
kein Form
carnificare, carnificari, carnuficari, executere
cruciabilitas (Substantiv)
cruciabilitatis, f.
Qual
Folter
Pein
Qualen
Leid
kein Form
cruciamentum
angoris (Substantiv)
angoris, m.
Angst
Beklemmung
Bedrängnis
Qual
Schmerz
kein Form
metus, pavor, timor
angoriare (Verb)
angoriare, angorio, angoriavi, angoriatus
ängstigen
quälen
bekümmern
in Angst versetzen
kein Form
coactare, perpellere
cruciatio (Substantiv)
cruciationis, f.
Folter
Qual
Marter
Pein
Tortur
kein Form
adflictatio (Substantiv)
adflictationis, f.
Bedrängnis
Trübsal
Elend
Qual
Bekümmerung
kein Form
afflictatio, adflictio, afflictio, cruciamen, cruciamentum
afflicatio (Substantiv)
afflictionis, f.
Bedrängnis
Trübsal
Not
Elend
Qual
Schmerz
kein Form
afflicatio
crux (Substantiv)
crucis, f.
Kreuz
Marter
Qual
Schwierigkeit
Folter
kein Form
tormentare (Verb)
tormentare, tormento, tormentavi, tormentatus
foltern
quälen
martern
peinigen
belästigen
kein Form
discruciare, excarnificare, tortare, tortura
tormen (Substantiv)
torminis, n.
Qual
Pein
Folter
Schmerz
Kolik
kein Form
cruciamen, cruciamentum
cruciare (Verb)
cruciare, crucio, cruciavi, cruciatus
quälen
martern
foltern
peinigen
kreuzigen
kein Form
excruciare, vexare
discruciare (Verb)
discruciare, discrucio, discruciavi, discruciatus
quälen
martern
foltern
peinigen
Schmerzen bereiten
kein Form
excarnificare, tormentare, tortare, tortura
cruciatus (Substantiv)
cruciatus, m.
Qual
Marter
Folter
Pein
Schmerz
Kreuzigung
kein Form
cruciabilis (Adjektiv)
cruciabilis, cruciabilis, cruciabile; cruciabilis, cruciabilis, cruciabilis
qualvoll
schmerzhaft
peinigend
folternd
quälend
kein Form
afflictatio (Substantiv)
afflictationis, f.
Bedrängnis
Trübsal
Leid
Kummer
Bekümmernis
Elend
kein Form
adflictatio, adflictio, afflictio, cruciamen, cruciamentum
carnificare (Verb)
carnificare, carnifico, carnificavi, carnificatus
zerfleischen
verstümmeln
foltern
quälen
hinrichten
kein Form
carnificari, carnuficare, carnuficari, executere
concrusiare (Verb)
concrusiare, concrusio, concrusiavi, concrusiatus
heftigen Schmerz verursachen
foltern
quälen
Leid zufügen
kein Form
vexatio (Substantiv)
vexationis, f.
Belästigung
Ärgernis
Plage
Qual
Misshandlung
Erschütterung
Unruhe
kein Form
percussio, collisio, concussio, concussus, conquassatio
afflectare (Verb)
afflectare, afflecto, afflectavi, afflectatus
beeinflussen
bewegen
beeindrucken
berühren
heimsuchen
quälen
kein Form
adflectare
stimulus (Substantiv)
stimuli, m.
Stachel
Sporn
Anreiz
Ansporn
Triebfeder
Qual
Pein
kein Form
aculei, aculeus, cuspis
angere (Verb)
angere, ango, anxi, anctus
ängstigen
beunruhigen
quälen
bedrängen
würgen
erwürgen
kein Form
destrangulare, offocare, offucare, exanimare, praefocare
ango (Verb)
angere, ango, anxi, anctus
würgen
zusammenschnüren
ängstigen
beunruhigen
quälen
bedrängen
kein Form
adplaudere, ciere, sollicitare
distendere (Verb)
distendere, distendo, distendi, distentus
ausdehnen
spannen
dehnen
auseinanderziehen
erfüllen
quälen
kein Form
distennere
adflictio (Substantiv)
adflictionis, f.
Trübsal
Bedrängnis
Kummer
Leid
Schmerz
Elend
kein Form
afflictio, adflictatio, afflictatio, cruciamen, cruciamentum
torquere (Verb)
torquere, torqueo, torsi, tortus
drehen
verdrehen
winden
foltern
quälen
schleudern
verzerren
kein Form
conversare, detornare, distringere, excruciare, extorquere
vexare (Verb)
vexare, vexo, vexavi, vexatus
quälen
plagen
belästigen
heimsuchen
verwüsten
verheeren
kein Form
cruciare, excruciare
excruciare (Verb)
excruciare, excrucio, excruciavi, excruciatus
foltern
quälen
martern
peinigen
Schmerzen zufügen
in Qualen versetzen
kein Form
cruciare, distringere, extorquere, torquere, vexare
gehenna (Substantiv)
gehennae, f.
Gehenna
Hölle
Ort der Qual
kein Form
avernus
afflictio (Substantiv)
afflictionis, f.
Trübsal
Bedrängnis
Not
Elend
Leid
Schmerz
Kummer
Unglück
kein Form
adflictio, adflictatio, afflictatio, cruciamen, cruciamentum
commacerare (Verb)
commacerare, commacero, commaceravi, commaceratus
mürbe machen
einweichen
schwächen
erschöpfen
quälen
martern
kein Form
stimulare (Verb)
stimulare, stimulo, stimulavi, stimulatus
anspornen
aufreizen
reizen
stacheln
antreiben
ermutigen
quälen
kein Form
conflictare, irritare, lacessere
conflictare (Verb)
conflictare, conflicto, conflictavi, conflictatus
heftig zusammenschlagen
zusammenstoßen
kämpfen
ringen
sich herumschlagen
bedrängen
quälen
kein Form
adtemptare, molestare, lacessere, inquietare, inpetere
torsio (Substantiv)
torsionis, f.
Drehung
Windung
Torsion
Verdrehung
Zerrung
Folter
Qual
kein Form
carnificina (Substantiv)
carnificinae, f.
Folter
Hinrichtung
Schlächterei
Henkeramt
Richtstätte
kein Form
carnuficina
enecare (Verb)
enecare, eneco, enecavi, enecatus
töten
umbringen
zu Tode quälen
abhetzen
plagen
kein Form
enicare, enecare
exagitare (Verb)
exagitare, exagito, exagitavi, agitatus
aufhetzen
antreiben
verfolgen
quälen
beunruhigen
aufregen
schütteln
heftig bewegen
kein Form
agitare, commovere, exsecutere, persequi, sollicitare
adflictare (Verb)
adflictare, adflicto, adflictavi, adflictatus
zerschmettern
beschädigen
wiederholt schlagen
stoßen
quälen
heimsuchen
bedrängen
kein Form
afflictare, convellere, diffringare, difringare, diminuere
remordere (Verb)
remordere, remordeo, remordi, remorsus
wieder beißen
zurückbeißen
erneut nagen
quälen
plagen
Gewissensbisse verursachen
kein Form
tormentum (Substantiv)
tormenti, n.
Folter
Qual
Pein
Marter
Folterinstrument
Geschütz
Wurfmaschine
Belagerungsmaschine
kein Form
afflictare (Verb)
afflictare, afflicto, afflictavi, afflictatus
heimsuchen
quälen
bedrängen
beschädigen
zerschlagen
wiederholt schlagen
stoßen
Schiffbruch erleiden
kein Form
adflictare, convellere, diffringare, difringare, diminuere
macerare (Verb)
macerare, macero, maceravi, maceratus
weich machen
einweichen
mürbe machen
entkräften
schwächen
abzehren
quälen
martern
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum