Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „support with props“

adminiculari (Verb)
adminiculari, adminiculor, adminiculatus sum, -
stützen
abstützen
helfen
beistehen
kein Form
amminiculari, adminiculare, amminiculare
circumfulcire (Verb)
circumfulcire, circumfulcio, circumfulsi, circumfultus
ringsum stützen
ringsherum abstützen
verstärken
kein Form
amminiculari (Verb)
amminiculari, amminiculor, amminiculatus sum, -
stützen
abstützen
unterbauen
befestigen
helfen
unterstützen
kein Form
adminiculari, adminiculare, amminiculare
sustentaculum (Substantiv)
sustentaculi, n.
Stütze
Halt
Unterstützung
Nahrung
Lebensunterhalt
kein Form
adminiculum, nutrimentum, nutrimen, nutriamentus, fulmenta
fulcimen (Substantiv)
fulciminis, n.
Stütze
Halt
Stützpfeiler
Unterlage
Hilfsmittel
kein Form
anteris, stentaculum, destina, fulmenta, adiumentum
fulmenta (Substantiv)
fulmentorum, n.
Stützen
Verstärkungen
Halt
Unterlage
kein Form
fulcimen, adminiculum, stentaculum, statumen, pedamentum
characias (Substantiv)
characiae, f.
Art Schilfrohr
das für Stützen oder Pfähle verwendet wird
kein Form
choragiarius (Substantiv)
choragiarii, m.
Ausstatter des Bühnenchors
Lieferant von Bühnenausstattung
kein Form
adjutus (Substantiv)
adjutus, m.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
kein Form
auxiliatio, juvamen, adiumentum, assistentia, auxilium
mamillare (Substantiv)
mamillaris, n.
Büstenhalter
Brustband
kein Form
auxiliare (Verb)
auxilior, auxiliari, auxiliatus sum, -
helfen
unterstützen
beistehen
kein Form
auxiliari
auxiliatio (Substantiv)
auxiliationis, f.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
kein Form
adjutus, juvamen, adiumentum, assistentia, auxilium
auxiliari (Verb)
auxiliare, auxilio, auxiliavi, auxiliatus
helfen
unterstützen
beistehen
kein Form
adesse, adiuvare, auxiliare, iuvare
coadjutare (Verb)
coadjutare, coadjuto, coadjutavi, coadjutatus
helfen
unterstützen
fördern
beitragen
kein Form
suadere
adjutare (Verb)
adjutare, adjuto, adjutavi, adjutatus
helfen
beistehen
unterstützen
fördern
kein Form
adjutari
adiuto (Adjektiv)
adiutare, adiuto, adiutavi, adiutatus
helfen
unterstützen
beistehen
fördern
kein Form
adiuvo
ancorae (Substantiv)
ancorae, f.
Anker
Zuflucht
Hoffnung
Stütze
kein Form
ancora
ancora (Substantiv)
ancorae, f.
Anker
Zuflucht
Hoffnung
Stütze
kein Form
anchora, ancorae
anchora (Substantiv)
anchorae, f.
Anker
Hoffnung
Zuflucht
Stütze
kein Form
ancora
stentaculum (Substantiv)
stentaculi, n.
Stütze
Pfahl
Verstrebung
kein Form
anteris, destina, fulcimen, adiumentum, fulmenta
juvamen (Substantiv)
juvaminis, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Erleichterung
kein Form
adjutus, auxiliatio, adiumentum, assistentia, auxilium
subex (Substantiv)
subicis, m.
Stütze
Unterlage
Unterbau
kein Form
ridica (Substantiv)
ridicae, f.
Rebpfahl
Stützpfahl
Weinstockstütze
kein Form
adjuvatorium (Substantiv)
adjuvatorii, n.
Hilfe
Unterstützung
Beistand
Mitwirkung
kein Form
adiuvo (Adjektiv)
adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutus
helfen
unterstützen
beistehen
fördern
begünstigen
kein Form
adiuto
reclinatorium (Substantiv)
reclinatorii, n.
Kopfstütze
Rückenlehne
Liegestütze
Stütze
kein Form
suppetia (Substantiv)
suppetiae, f.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Verstärkung
kein Form
adjutus, auxiliatio, juvamen
amminiculare (Verb)
amminiculare, amminiculo, amminiculavi, amminiculatus
stützen
unterstützen
befestigen
helfen
kein Form
adminiculare, adminiculari, amminiculari
assistentia (Substantiv)
assistentiae, f.
Assistenz
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Anwesenheit
kein Form
adiumentum, auxilium, adjutus, auxiliatio, juvamen
adminiculare (Verb)
adminiculare, adminiculo, adminiculavi, adminiculatus
stützen
unterstützen
befestigen
helfen
kein Form
amminiculare, adminiculari, amminiculari
sublevatio (Substantiv)
sublevationis, f.
Erleichterung
Unterstützung
Hilfe
Aufmunterung
kein Form
allevatio, adlevatio, alleviatio, laxamentum, lenimen
adiutorium (Substantiv)
adiutorii, n.
Hilfe
Beistand
Unterstützung
Hilfsmittel
kein Form
fulmentum (Substantiv)
fulmenti, n.
Stütze
Unterstützung
Halt
Bettpfosten
kein Form
fulcimentum (Substantiv)
fulcimenti, n.
Stütze
Halt
Unterstützung
Ruhekissen
kein Form
alimentum (Substantiv)
alimenti, n.
Nahrung
Lebensmittel
Unterhalt
Ernährung
kein Form
alimenti, alimonia, alimonium, cibus, penum
columpna (Substantiv)
columpnae, f.
Säule
Pfeiler
Stütze
Denkmal
kein Form
columna
substramen (Substantiv)
substraminis, n.
Unterlage
Bettung
Stütze
Basis
Fundament
kein Form
caestar, firmamen, firmamentum, statumen, sustentatus
opitulari (Verb)
opitulari, opitulor, opitulatus sum, -
Hilfe bringen
helfen
beistehen
unterstützen
kein Form
arrectarium (Substantiv)
arrectarii, n.
senkrechter Pfosten
Stütze
Träger
kein Form
adrectarium, directus
adiuvare (Verb)
adiuvare, adiuvo, adiuvi, adiutus
helfen
unterstützen
beitragen
fördern
assistieren
kein Form
iuvare, adesse, auxiliari, favere, seci
anteris (Substantiv)
anteridis, f.
Stütze
Pfeiler
Balken
Sparren
kein Form
fulcimen, destina, stentaculum, adiumentum, fulmenta
anteridion (Substantiv)
anteridii, n.
kleine Stütze
Konsole
Träger
kein Form
afforciamentum (Substantiv)
afforciamenti, n.
Verstärkung
Bekräftigung
Unterstützung
Befestigung
kein Form
fortificatio
subventare (Verb)
subventare, subvento, subventavi, subventatus
zu Hilfe kommen
beistehen
helfen
unterstützen
entlasten
kein Form
suffragatio (Substantiv)
suffragationis, f.
Unterstützung
Empfehlung
Fürsprache
Stimmabgabe
Wahlrecht
kein Form
commendatio
suspensorium (Substantiv)
suspensorii, n.
Suspensorium
beutelartige Tragevorrichtung
Hängevorrichtung
Haltevorrichtung
kein Form
adrectarium (Substantiv)
adrectarii, n.
senkrechter Pfosten
Stütze
Träger
kein Form
arrectarium, directus
adtolerare (Verb)
adtolerare, adtolero, adtoleravi, adtoleratus
unterstützen
ertragen
aushalten
dulden
tolerieren
kein Form
attolerare, eniti, anstruere, gignere, furcillare
praefulcire (Verb)
praefulcire, praefulcio, praefulsi, praefultus
vorab stützen
abstützen
verstärken
befestigen
kein Form
fulcire
suffrago (Substantiv)
suffragii, n.
Stimme
Wahlstimme
Wahlrecht
Unterstützung
Empfehlung
kein Form
flexus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum