Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "sich stark ausdehnen"

percrebrescere (Verb)
percrebrescere, percrebresco, percrebrui, -
sich verbreiten
Überhand nehmen
sich stark ausdehnen
kein Form
percrebescere
pertingere (Verb)
pertingere, pertingo, -, -
sich ausdehnen
sich erstrecken
kein Form
apisci
exporrigere (Verb)
exporrigo, exporrigere, exporrexi, exporrectus V TRANS
ausdehnen
hervorstrecken
ausdehnen
kein Form
ecfundere, effundere
extendere (Verb)
extendere, extendo, extendi, extentus
ausdehnen
kein Form
profari (Verb)
profari, profor, profatus sum
frei heraussagen
sich äußern
sich aussprechen
feierlich erklären
kein Form
adsidere (Verb)
adsidere, adsideo, adsedi, adsessus
sich hinsetzen
sich setzen
Platz nehmen
im Rat sitzen
kein Form
assidere, residere
circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
decere (Verb)
decere, deco, decui, -
schmücken
sich geziemen
eine Zeit verbringen
es gehört sich (mit ACI)
kein Form
exornare, ornare
pathicus (Adjektiv)
pathicus, -a, -um; pathicior, -or, -us; pathicissimus, -a, -um
lasziv
wollüstig
Unzucht mit sich treiben lassend
sich (Anal-)Sex fügend
kein Form
cinaedus, pedicator
temperare (Verb)
temperare, tempero, temperavi, temperatus
vermeiden
Abstand nehmen
sich enthalten
sich fernhalten
kein Form
abstinere, evitare, vitare
cavere (Verb)
cavere, caveo, cavi, cautus
achtgeben
sich hüten
sich vorsehen
vorsichtig sein
kein Form
convergere (Verb)
convergere, convergo, -, -
sich annähern
zusammenlaufen
sich hinneigen zu
konvergieren
kein Form
dedere (Verb)
dedere, dedo, dedidi, deditus
übergeben
abliefern
ausliefern
sich widmen
(sich) hingeben
kein Form
tradere, amittere, succumbere, relinquere, omittere
coire (Verb)
coire, coeo, coivi, coitus
sich vereinen
zusammengehen
zusammenpassen
sich einig werden
kein Form
coalescere
secum (Pronomen)
seci, n.
mit sich
bei sich
Talg
Rindertalg
kein Form
pertinere (Verb)
pertinere, pertineo, pertinui, pertentus
betreffen
sich beziehen auf
sich erstrecken
kein Form
patere
desciscere (Verb)
desciscere, descisco, descivi, descitus
sich lossagen
abfallen
abweichen
sich abwenden
kein Form
cadere, discrepare, devertere, deficere, dissentire
pervello ()
stark rupfen
kein Form
converberare (Verb)
converbero, converberare, converberavi, converberatus V TRANS
stark schlagen
kein Form
obtundere, tundere, convellere, pavire, percutere
auctitare (Verb)
auctito, auctitare, auctitavi, auctitatus V TRANS veryrare
stark vermehren
kein Form
consudare (Verb)
consudo, consudare, consudavi, consudatus V INTRANS lesser
stark schwitzen
kein Form
exaugeo ()
stark vermehren
kein Form
evalidus ()
ganz stark
kein Form
exstillo ()
stark triefen
kein Form
desudare (Verb)
desudo, desudare, desudavi, desudatus V Medieval uncommon
stark schwitzen
kein Form
contendere, intendere, laborare
tuditare (Verb)
tudito, tuditare, tuditavi, tuditatus V TRANS uncommon
stark fortstoßen
kein Form
convalescere (Verb)
convalesco, convalescere, convalui, convalitus V INTRANS
stark werden
kein Form
convalere
contremere (Verb)
contremo, contremere, -, - V INTRANS uncommon
stark zittern
kein Form
surgere (Verb)
surgere, surgo, surrexi, surrectus
aufstehen
sich erheben
sich zeigen
kein Form
oboriri, apparare, insurgere, exaltare, apparere
discumbere (Verb)
discumbere, discumbo, discubui, discubitus
sich am Tisch zurücklehnen
sich lagern
kein Form
valde (Adverb)
valde, valdius, valdissime
sehr
stark
heftig
kein Form
admodum, magnopere
praevalidus (Adjektiv)
praevalidus, praevalida, praevalidum ADJ lesser
sehr stark
kein Form
emunire (Verb)
emunio, emunire, emunivi, emunitus V lesser
aufführen
stark befestigen
kein Form
praemunire
pollens (Adjektiv)
pollentis; pollentior, -or, -us; pollentissimus
stark
kräftig
kein Form
desudascere (Verb)
desudasco, desudascere, -, - V INTRANS veryrare
stark in Schweiß geraten
kein Form
pervigere (Verb)
pervigeo, pervigere, pervigui, - V INTRANS lesser
sehr stark sein
kein Form
perterrere (Verb)
perterrere, perterreo, perterrui, perterritus
sehr erschrecken
stark einschüchtern
kein Form
perterritare, terrere
potens (Adjektiv)
potentis; potentior, -or, -us; potentissimus, -a, -um
mächtig
stark
vermögend
kein Form
firmus, fortis, magnus, opulentus, potis
robustus (Adjektiv)
robustus, -a, -um; robustior, -or, -us; robustissimus, -a, -um
kräftig
stark
reif
kein Form
quernus, roboreus
valentulus (Adjektiv)
valentulus, valentula, valentulum ADJ lesser
körperlich stark
stout
kein Form
constibilis, corpulentus, obesus
sollicitus (Adjektiv)
sollicitus, -a, -um
unruhig
stark bewegt
besorgt
kein Form
incitus, inquietus, trepidus, tumultuosus, turbidus
validus (Adjektiv)
validus, -a, -um
gesund
kräftig
stark
kein Form
fortis, sanus, salvus, saluber, potens
sescenarius (Adjektiv)
sescenarius, sescenaria, sescenarium ADJ uncommon
sechshundert Mann stark
kein Form
sexcenarius
roborare (Verb)
roborare, roboro, roboravi, roboratus
stark machen
Stärke geben
kein Form
comosus (Adjektiv)
comosus, comosa, comosum ADJ uncommon
stark behaart
kein Form
incitus (Adjektiv)
incitus, incita, incitum ADJ lesser
unbewegt
stark bewegt
headlong
kein Form
immotus, sollicitus
magnus (Adjektiv)
magnus, -a, -um; maior, -or, -us; maximus, -a, -um
weit
groß
bedeutend
stark
wichtig
kein Form
amplus, gravis, aliquantus, validus, procerus
concrepare (Verb)
concrepo, concrepare, concrepui, concrepitus V
stark dröhnen
ertönen lassen
kein Form
firmus (Adjektiv)
firmus, -a, -um; firmor, -or, -us; firmissimus, -a, -um
fest
stark
sicher
standhaft
dauerhaft
feststehend
kein Form
stabilis, certus, tutus, securus, potens
fortiter (Adverb)
fortiter, fortius, fortissime
tapfer
mutig
kräftig
stark
rüstig
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum