Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „render favorable“

propitiare (Verb)
propitiare, propitio, propitiavi, propitiatus
versöhnen
gnädig stimmen
günstig machen
geneigt machen
kein Form
adliciere, allicere, amicare
piare (Verb)
piare, pio, piavi, piatus
sühnen
versöhnen
beschwichtigen
besänftigen
mildern
entsühnen
kein Form
placare, mitigare, mollire, sedare, componere
exauditio (Substantiv)
exauditionis, f.
Erhörung
Gewährung einer Bitte
gnädige Anhörung
kein Form
necessare (Verb)
necessare, necesso, necessavi, necessatus
nötigen
zwingen
notwendig machen
kein Form
fanare (Verb)
fanare, fano, fanavi, fanatus
weihen
heiligen
entweihen
profanieren
kein Form
mansuefacere (Verb)
mansuefacere, mansuefacio, mansuefeci, mansuefactus
zähmen
bändigen
bezwingen
gefügig machen
kein Form
cicurare, dedomare, domitare, mansuescere, mansuetare
incapacitare (Verb)
incapacitare, incapacito, incapacitavi, incapacitatus
außerstande setzen
unfähig machen
disqualifizieren
kein Form
infrenare
exarmare (Verb)
exarmare, exarmo, exarmavi, exarmatus
entwaffnen
abrüsten
wehrlos machen
entkleiden
kein Form
dearmare
neutralizare (Verb)
neutralizare, neutralizo, neutralizavi, neutralizatus
neutralisieren
unschädlich machen
aufheben
entkräften
kein Form
infelicitare (Verb)
infelicitare, infelicito, infelicitavi, infelicitatus
unglücklich machen
Unglück bringen
heimsuchen
bestrafen
kein Form
infelicare
infelicare (Verb)
infelicare, infelico, infelicavi, infelicatus
unglücklich machen
Unglück bringen
verunglücken
kein Form
infelicitare
sacrare (Verb)
sacrare, sacro, sacravi, sacratus
weihen
heiligen
widmen
unverletzlich machen
verfluchen
kein Form
decacrare, dececrare, encaeniare
inhabilitare (Verb)
inhabilitare, inhabilito, inhabilitavi, inhabilitatus
disqualifizieren
für unfähig erklären
behindern
untauglich machen
kein Form
soporare (Verb)
soporare, soporo, soporavi, soporatus
in Schlaf versetzen
einschläfern
betäuben
kein Form
stupefacere
stupefacere (Verb)
stupefacere, stupefacio, stupefeci, stupefactus
betäuben
verblüffen
erstaunen
lähmen
bewusstlos machen
kein Form
soporare
inanire (Verb)
inanire, inanio, inanivi, inanitus
leeren
ausleeren
entleeren
erschöpfen
zunichte machen
kein Form
ebibere, exinanire
retribuere (Verb)
retribuere, retribuo, retribui, retributus
zurückgeben
vergelten
belohnen
bestrafen
erstatten
zuschreiben
kein Form
inhonestare (Verb)
inhonestare, inhonesto, inhonestavi, inhonestatus
entehren
beschimpfen
schänden
verunehren
unansehnlich machen
kein Form
dedecorare, indecorare
exsurdare (Verb)
exsurdare, exsurdo, exsurdavi, exsurdatus
taub machen
betäuben
kein Form
incestare (Verb)
incestare, incesto, incestavi, incestatus
beschmutzen
verunreinigen
entweihen
beflecken
Schande antun
Inzest begehen
kein Form
commingere, commaculare, concacare, menstruare, polluere
incertare (Verb)
incertare, incerto, incertavi, incertatus
unsicher machen
verunsichern
schwanken
zweifeln
kein Form
ammissivus (Adjektiv)
ammissivus, ammissiva, ammissivum; ammissivi, ammissivae, ammissivi
günstig (Vorzeichen)
genehmigend
erlaubend
kein Form
admissivus
consopire (Verb)
consopire, consopio, consopivi, consopitus
einschläfern
betäuben
beruhigen
stillen
kein Form
admissivus (Adjektiv)
admissivus, admissiva, admissivum; admissivi, admissivae, admissivi
erlaubend
günstig
geneigt
gnädig
kein Form
ammissivus
havens (Adjektiv)
havens, havens, havens; haventis, haventis, haventis
willig
eifrig
begierig
günstig
geneigt
kein Form
avens, lubens, trepidans
saluber (Adjektiv)
saluber, salubris, salubre; salubris, salubris, salubris
gesund
heilsam
zuträglich
förderlich
kein Form
fortis, salvus, sanus, validus
adspiratio (Substantiv)
adspirationis, f.
Aushauchung
Anhauchung
Hauch
günstige Einwirkung
kein Form
aspiratio
libens (Adjektiv)
libens, libens, libens; libentis, libentis, libentis
willig
gern
bereitwillig
freudig
geneigt
günstig
kein Form
secundare (Verb)
secundare, secundo, secundavi, secundatus
günstig machen
fördern
begünstigen
beistehen
unterstützen
kein Form
terripavium (Substantiv)
terripavii, n.
günstiges Vorzeichen (aus der Erde)
Erdzeichen
kein Form
accomodus (Adjektiv)
accomodus, accommoda, commodum; accommodi, accommodae, accommodi
passend
geeignet
angemessen
bequem
günstig
vorteilhaft
kein Form
accommodus, adcommodus
reddere (Verb)
reddere, reddo, reddidi, redditus
wiedergeben
zurückgeben
erstatten
zurückzahlen
leisten
abliefern
machen
verursachen
übersetzen
kein Form
dare, donare, praebere, praestare, prebere
auspicabilis (Adjektiv)
auspicabilis, auspicabilis, auspicabile; auspicabilis, auspicabilis, auspicabilis
glücklich
günstig
von günstiger Vorbedeutung
vielversprechend
kein Form
accommodus (Adjektiv)
accommodus, accommoda, commodum; accommodi, accommodae, accommodi
passend
geeignet
angemessen
bequem
günstig
gelegen
kein Form
accomodus, adcommodus
favere (Verb)
favere, faveo, favi, fautus
begünstigen
gewogen sein
unterstützen
fördern
befürworten
kein Form
adiuvare, iuvare, seci
funestare (Verb)
funestare, funesto, funestavi, funestatus
entweihen
verunreinigen
mit Blut beflecken
unheilvoll machen
verhängnisvoll machen
verderben
verwüsten
kein Form
favorabilis (Adjektiv)
favorabilis, favorabilis, favorabile; favorabilis, favorabilis, favorabilis
günstig
geneigt
wohlwollend
beliebt
empfehlenswert
kein Form
oportunus (Adjektiv)
oportunus, oportuna, oportunum; oportuni, oportunae, oportuni
günstig
gelegen
passend
vorteilhaft
zeitgemäß
rechtzeitig
kein Form
hydoneus, opportunus
opportunusa (Adjektiv)
opportunus, opportuna, opportunum; opportuni, opportunae, opportuni
gelegen
passend
günstig
vorteilhaft
zweckmäßig
kein Form
opportunus (Adjektiv)
opportunus, opportuna, opportunum; opportuni, opportunae, opportuni
günstig
passend
gelegen
vorteilhaft
bequem
brauchbar
zeitgemäß
kein Form
facilis, faustus, hydoneus, oportunus, secundus
successus (Substantiv)
successus, m.
Erfolg
Gelingen
Ausgang
Fortschritt
Heranrücken
Anmarsch
Aufstieg
kein Form
eventus, abbitere, accessus, accredere, adbitere
volens (Adjektiv)
volens, volens, volens; volentis, volentis, volentis
willig
geneigt
wohlgesinnt
günstig
freiwillig
absichtlich
vorsätzlich
kein Form
consulto, optatus, sciens
benignus (Adjektiv)
benignus, benigna, benignum; benigni, benignae, benigni
wohlwollend
gütig
freundlich
gutmütig
gnädig
günstig
kein Form
affabilis, aequanimis, caritativus, facetus, prosper
prosper (Adjektiv)
prosper, prospera, prosperum; prosperi, prosperae, prosperi
glücklich
günstig
erfolgreich
blühend
gedeihlich
heilvoll
kein Form
benignus, eutyches
aecus (Adjektiv)
aequus, aequa, aequum; aequi, aequae, aequi
gleich
eben
gerecht
billig
ruhig
günstig
geneigt
kein Form
campester, adsimilatus, conpar, conformis, conformalis
nobilitare (Verb)
nobilitare, nobilito, nobilitavi, nobilitatus
berühmt machen
adeln
verherrlichen
bekannt machen
kein Form
optumus (Adjektiv)
optimus, optima, optimum; optimi, optimae, optimi
bester
beste
bestes
sehr gut
ausgezeichnet
optimal
am besten geeignet
am günstigsten
kein Form
benivolus (Adjektiv)
benivolus, benivola, benivolum; benivoli, benivolae, benivoli || benivoli, m.
wohlwollend
freundlich
geneigt
günstig
Gönner
Freund
kein Form
adfabilis, adfectuosus, affabilis, affectuosus, almus
faustus (Adjektiv)
faustus, fausta, faustum; fausti, faustae, fausti
günstig
glücklich
gesegnet
beglückend
erfolgreich
heilvoll
verheißungsvoll
kein Form
secundus, beatus, opportunus
propitius (Adjektiv)
propitius, propitia, propitium; propitii, propitiae, propitii
geneigt
wohlgesinnt
günstig
gnädig
gnadenreich
versöhnlich
kein Form
almus, devexus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum