Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „inflict punishment“

poeniri (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
ahnden
rächen
kein Form
poenire, puniri
puniri (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
rächen
ahnden
züchtigen
kein Form
poenire, poeniri
poenire (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
ahnden
büßen lassen
rächen
kein Form
poeniri, puniri
punire (Verb)
punire, punio, punivi, punitus
bestrafen
ahnden
rächen
züchtigen
mit Strafe belegen
kein Form
corripere, mulctare, multare, vindicare
offerrumentae ()
offerrumentarum, f.
Folterwerkzeuge
Strafwerkzeuge
kein Form
multae (Substantiv)
multae, f.
Geldstrafe
Strafe
Buße
kein Form
multa, poena, luella, paenitentia, pena
molta (Substantiv)
moltae, f.
Strafe
Geldbuße
Buße
kein Form
mulcta
mulcta (Substantiv)
mulctae, f.
Geldstrafe
Strafe
Buße
kein Form
molta
impoene (Adverb)
ungestraft
straflos
ohne Strafe
kein Form
injectare (Verb)
inicere, inicio, inieci, iniectus
hineinwerfen
einspritzen
einflößen
zufügen
kein Form
inrogare (Verb)
inrogare, inrogo, inrogavi, inrogatus
auferlegen
zufügen
verhängen
verursachen
kein Form
irrogare
superingere (Verb)
superingerere, superingero, superingessi, superingestus
aufbringen
auferlegen
hineinwerfen
über etwas werfen
kein Form
multa (Substantiv)
multae, f.
Strafe
Geldbuße
Buße
Strafgeld
kein Form
multae, poena, luella, paenitentia, pena
multatio (Substantiv)
multationis, f.
Geldstrafe
Strafe
Bestrafung
Verlust
kein Form
censio, coercitio, mulctatio, pena, supplicium
punitio (Substantiv)
punctionis, f.
Bestrafung
Strafe
Züchtigung
Rache
kein Form
infligere (Verb)
infligere, infligo, inflixi, inflictus
hineinschlagen
zufügen
beibringen
verursachen
auferlegen
kein Form
injungere (Verb)
injungere, injungo, injunxi, injunctus
auferlegen
befehlen
einfügen
anfügen
anbringen
kein Form
assultus, excursus, insimulare, sumptus
damnabilis (Adjektiv)
damnabilis, damnabilis, damnabile; damnabilis, damnabilis, damnabilis
verdammenswert
strafbar
verwerflich
kein Form
castigabilis (Adjektiv)
castigabilis, castigabilis, castigabile; castigabilis, castigabilis, castigabilis
strafbar
tadelnswert
verwarnungswürdig
rügenswert
kein Form
accusabilis
impunitas (Substantiv)
impunitatis, f.
Straflosigkeit
Ungestraftheit
Freiheit von Strafe
kein Form
pena (Substantiv)
penae, f.
Strafe
Bestrafung
Buße
Sühne
Vergeltung
kein Form
censio, coercitio, multa, multae, multatio
inicere (Verb)
inicere, inicio, inieci, iniectus
hineinwerfen
einwerfen
einflößen
verursachen
erregen
einjagen
kein Form
injicere (Verb)
injicere, injicio, injeci, injectus
hineinwerfen
hineinschleudern
einspritzen
zufügen
einflößen
einhauchen
kein Form
imponere (Verb)
imponere, impono, imposui, impositus
auferlegen
aufbürden
auflegen
setzen
hineinsetzen
betrügen
täuschen
kein Form
illidere (Verb)
illidere, illido, illisi, illisus
hineinschlagen
anstoßen
aufschlagen
aufprallen lassen
zufügen
verursachen
kein Form
inlidere
vindicta (Substantiv)
vindictae, f.
Rache
Vergeltung
Strafe
Befreiung
Freilassung
kein Form
manumissio, ultio
retributio (Substantiv)
retributionis, f.
Vergeltung
Wiedervergeltung
Vergütung
Belohnung
Strafe
kein Form
castigatio (Substantiv)
castigationis, f.
Züchtigung
Strafe
Tadel
Rüge
Ermahnung
kein Form
admonitio, castigatio
correctio (Substantiv)
correctionis, f.
Berichtigung
Verbesserung
Zurechtweisung
Strafe
kein Form
conrectio, correctio
mulctatio (Substantiv)
mulctationis, f.
Bestrafung mit einer Geldstrafe
Geldbuße
Beraubung
kein Form
multatio
concrusiare (Verb)
concrusiare, concrusio, concrusiavi, concrusiatus
heftigen Schmerz verursachen
foltern
quälen
Leid zufügen
kein Form
allido (Verb)
allidere, allido, allisi, allisus
anstoßen
zerschmettern
zusammenschlagen
eine Niederlage zufügen
kein Form
inponere (Verb)
inponere, impono, imposui, impositus
auflegen
setzen auf
auferlegen
hineinsetzen
täuschen
betrügen
kein Form
poena (Substantiv)
poenae, f.
Strafe
Buße
Ahndung
Pein
Leid
Vergeltung
kein Form
multa, multae, infortunium, satisfactio, pena
excruciare (Verb)
excruciare, excrucio, excruciavi, excruciatus
foltern
quälen
martern
peinigen
Schmerzen zufügen
in Qualen versetzen
kein Form
cruciare, distringere, extorquere, torquere, vexare
supplicium (Substantiv)
supplicii, n.
Strafe
Hinrichtung
Folter
demütige Bitte
Flehen
kein Form
censio, coercitio, multatio, pena
irrogare (Verb)
irrogare, irrogo, irrogavi, irrogatus
auferlegen
zufügen
verhängen
beantragen (ein Gesetz) gegen jemanden
verursachen
kein Form
inrogare
ingerere (Verb)
ingerere, ingero, ingessi, ingestus
hineintragen
hineinbringen
hineinwerfen
eingießen
einbringen
einverleiben
aufbürden
zufügen
kein Form
sanctio (Substantiv)
sanctionis, f.
Sanktion
Verordnung
Gesetz
Strafbestimmung
Strafe
unantastbare Regel
kein Form
incutere (Verb)
incutere, incutio, incussi, incussus
einschlagen
einhämmern
einflößen
verursachen
erregen
kein Form
dampnare (Verb)
dampnare, damno, damnavi, damnatus
verurteilen
schuldig sprechen
verdammen
missbilligen
tadeln
mit einer Strafe belegen
kein Form
consauciare (Verb)
consauciare, consaucio, consauciavi, consauciatus
schwer verwunden
stark verletzen
eine schwere Wunde zufügen
kein Form
damnificare, injuriare, injuriari
convolnerare (Verb)
convolnerare, convolnero, convolneravi, convolneratus
schwer verwunden
eine schwere Wunde zufügen
gröblich verletzen
kein Form
nemesis (Substantiv)
Nemesis, f.
Nemesis
Göttin der Vergeltung
gerechte Strafe
Verhängnis
kein Form
inferre (Verb)
inferre, infero, intuli, illatus
hineintragen
hineinbringen
zufügen
verursachen
hineinversetzen
folgern
schließen
darbringen
erweisen
Krieg führen
kein Form
afficere
coercitio (Substantiv)
coercitionis, f.
Zwang
Einschränkung
Beschränkung
Hemmung
Kontrolle
Strafmaßnahme
Bestrafung
Disziplin
kein Form
coercio, coerctio, coertio, cohercitio, censio
capitale (Substantiv)
capitalis, n.
Kapital
Vermögen
Hauptsumme
Kapitalverbrechen
Todesstrafe
kein Form
capital
tartarum (Substantiv)
tartari, n.
Tartarus (tiefster Abgrund im Hades
ein Ort der Bestrafung)
Unterwelt
Hölle
kein Form
tartarus, infernale
fustuarium (Substantiv)
fustuarii, n.
Fustuarium (eine römische Militärstrafe
Tod durch Knüppel)
Totschlagen mit Knüppeln
kein Form
impingere (Verb)
impingere, impingo, impegi, impactus
schlagen gegen
schlagen auf
prallen auf
aufschlagen
stoßen
schleudern
hineinschlagen
zufügen
aufbürden
kein Form
trudere

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum