Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "göttin der vergeltung"

nemesis ()
Göttin der Vergeltung
kein Form
hostimentum (Substantiv)
hostimentum, hostimenti N N uncommon
Vergeltung
Vergeltung
requital
kein Form
hostimentum, remuneratio
orbona ()
Göttin der Kinderlosigkeit
kein Form
themis ()
Göttin der Gerechtigkeit
kein Form
hygia ()
Göttin der Gesundheit
kein Form
volupia ()
Göttin der Lust
kein Form
pales (Substantiv)
Schutzgöttin der Hirten
kein Form
suada (Substantiv)
suada, suadae N F uncommon; suadae
Göttin der Überredung; EN: persuasion
kein Form
flora (Substantiv)
Flora, Florae N F uncommon
Göttin der Blumen
kein Form
juventas (Substantiv)
juventa, juventae N F; juventatis
Göttin der Jugend; EN: youth
kein Form
epona ()
Göttin der Pferde und Esel
kein Form
ruminalis (Adjektiv)
ruminalis, ruminalis, ruminale ADJ Medieval Pliny; ruminalis, ruminale
Göttin der Säugenden; EN: ruminating (Pliny)
kein Form
vacuna ()
Göttin der Ruhe und Muße
kein Form
musa (Substantiv)
musae, f.
Muse (Schutzgöttin der Kunst)
kein Form
remuneratio (Substantiv)
remunerationis, f.
Belohnung
Vergeltung
kein Form
hostimentum, praemium
dea (Substantiv)
deae, f.
Göttin
kein Form
deus
porrima ()
Geburtsgöttin
kein Form
pomona ()
Obstgöttin
kein Form
tethys ()
Meergöttin
kein Form
nortia ()
Schicksalsgöttin
kein Form
vesta (Substantiv)
Vestae, f.
Göttin des Herdfeuers
kein Form
parca (Substantiv)
Parcae, f.
Geburtsgöttin
Schicksal
kein Form
lucina
isis ()
altägyptische Göttin
kein Form
dictynna ()
Göttin vom Diktenberg
kein Form
nerthus ()
Erd- und Fruchtbarkeitsgöttin
kein Form
furina ()
römische Göttin ungekannter Funktion
kein Form
mnemosyne ()
Göttin des Gedächtnisses
kein Form
lucina (Substantiv)
Lucina, Lucinae N F lesser
Geburtsgöttin
goddess of childbirth
kein Form
parca
herois (Substantiv)
herous, heroa, heroum ADJ lesser
Halbgöttin
Halbgott
kein Form
libitina (Substantiv)
Libitina, Libitinae N F lesser
altit. Totengöttin
goddess of funerals
kein Form
venus (Substantiv)
veneris, f.; venus, m.
Liebe
Liebreiz
Verlangen
Venus (römische Liebesgöttin)
Verkauf
kein Form
amor, orexis, nutus, libido, expostulatio
intimus (Adjektiv)
intimus, intima, intimum ADJ
der innerste
der innere
enger
vertrauteste
innig
innigst
kein Form
interior, internus, intestinus, intumus
infimus (Adjektiv)
inferus, infera -um, inferior -or -us, infimus -a -um ADJ
der unterste
der niedrigste
deepest
furtherest down/from the surface
kein Form
infumus
catechumatus (Substantiv)
catechumati, m.
Katechumenat
Zeit der Einweisung vor der Taufe
kein Form
catechumenatus
orbator (Substantiv)
orbo, orbare, orbavi, orbatus V lesser
der jemand der Kinder beraubt
kein Form
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form
cynicus (Substantiv)
cynici, m.; cynicus, -a, -um
Kyniker
Anhänger der Philosphie der Kyniker
zu den Kynikern gehörend
kein Form
psychrolutes ()
der kalte Bäder nimmt
kein Form
alpha (Substantiv)
alpha, undeclined N N uncommon
der erste
der erste
1st letter of Greek alphabet
kein Form
alpha
nona (Substantiv)
Nona, Nonae N F lesser
eine der Parzen
Neuntel
das neunte
der neunte
die neunte
abb. Non.
kein Form
non.
tartarus (Substantiv)
Tartarus, Tartari N M
der Tartaros
der Tartaros
the underworld
kein Form
tartarum, tartarus, infernale
stilus (Substantiv)
stilus, stili N M lesser
Griffel
Schreibgriffel
der Griffel
der Schreibgriffel
pencil
iron pen
kein Form
stylus, graphium
extremus (Substantiv)
exter, extera -um, exterior -or -us, extremus -a -um ADJ
äußerster
der äußerste
der letzte
letzter
letzte
äußerste
äusserste
kein Form
extremum, novissimus, ultima, extimus, postumus
phoenix (Substantiv)
phoenix, phoenicis N M
der Phönix
der Phönix
a fabulous bird of Arabia
kein Form
phoenix
lateralis (Adjektiv)
lateralis, -is, -e
an der Seite gelegen
zur Seite hin gelegen
an der Seite des Körpers
seitlich
kein Form
psychomanteum (Substantiv)
psychomantei, m.
Platz der Geisterbeschwörung
Platz der Totenbeschwörung
kein Form
alter (Pronomen)
alter, altera, alterum
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
venter (Substantiv)
venter, ventris N M
Bauch
Magen
der Bauch
der Magen
womb
kein Form
abdomen, alvus, aqualiculus, stomachus, ventriculus
subsignanus (Adjektiv)
subsignanus, -a, -um; subsignani, m.
unter der Standarte (Flagge/Fahne) dienend
unter der Standarte (Flagge/Fahne) befindlich
Reserve-
Reservist (Legionär)
kein Form
deterrimus ()
-, -, deterior -or -us, deterrimus -a -um ADJ
der schlechteste
der geringste
schlechteste
kein Form

Lateinische Textstellen zu "göttin der vergeltung"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum