Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „frequent“

lupor ()
lupari, lupatus
mit Prostituierten verkehren
Bordelle besuchen
kein Form
circitare (Verb)
circitare, circito, circitavi, circitatus
umhergehen
umherziehen
durchwandern
besuchen
sich aufhalten
kein Form
ambulo, peragrare
subsultim (Adverb)
hüpfend
springend
ruckartig
stoßweise
sprunghaft
kein Form
mansitare (Verb)
mansitare, mansito, mansitavi, mansitatus
sich aufhalten
verweilen
bleiben
wohnen
häufig besuchen
kein Form
deversari, pernoctare
fornicare (Verb)
fornicare, fornico, fornicavi, fornicatus
Unzucht treiben
sich der Hurerei hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicari
celebris (Adjektiv)
celebris, celebris, celebre; celebris, celebris, celebris
berühmt
gefeiert
bekannt
viel besucht
zahlreich
häufig
kein Form
celeber, clutus, famigerabilis, famosus, inclitus
fornicari (Verb)
fornicari, fornicor, fornicatus sum, -
Unzucht treiben
sich der Prostitution hingeben
Bordelle besuchen
kein Form
fornicare
confrequentare (Verb)
confrequentare, confrequento, confrequentavi, confrequentatus
häufig besuchen
bevölkern
drängen
feiern
begehen (Fest)
kein Form
adsiduare (Verb)
adsiduare, adsiduo, adsiduavi, adsiduatus
unaufhörlich besuchen
bestürmen
eifrig betreiben
beharrlich sein
kein Form
assiduare
densus (Adjektiv)
densus, densa, densum; densi, densae, densi
dicht
dick
fest
gedrängt
häufig
wiederholt
geschlossen
kein Form
spissus
crebrinodus (Adjektiv)
crebrinodus, crebrinoda, crebrinodum; crebrinodi, crebrinodae, crebrinodi
knotig
voller Knoten
dichtknotig
kein Form
crebrinodosus
celeber (Adjektiv)
celeber, celebris, celebre; celebris, celebris, celebris
berühmt
gefeiert
bekannt
vielbesucht
belebt
bevölkert
häufig wiederholt
kein Form
celebris, famosus, clutus, famigerabilis, vivatus
frequens (Adjektiv)
frequens, frequens, frequens; frequentis, frequentis, frequentis
häufig
zahlreich
dicht
voll
gut besucht
gewöhnlich
üblich
kein Form
multus, numerosus
creber (Adjektiv)
creber, crebra, crebrum; crebri, crebrae, crebri
häufig
zahlreich
dicht
gedrängt
wiederholt
beständig
üppig
kein Form
ventitare (Verb)
ventitare, ventito, ventitavi, ventitatus
oft kommen
häufig besuchen
sich oft aufhalten
frequentieren
kein Form
adsiduitas (Substantiv)
adsiduitatis, f.
Beharrlichkeit
Fleiß
Ausdauer
ständige Anwesenheit
Aufmerksamkeit
Sorgfalt
kein Form
assiduitas, accuratio, adcuratio, cautela, opera
increbrescere (Verb)
increbrescere, increbresco, increbrui, -
zunehmen
sich verstärken
häufiger werden
sich verbreiten
anwachsen
kein Form
crebescere (Verb)
crebescere, crebesco, crebui, -
häufiger werden
zunehmen
stärker werden
sich ausbreiten
kein Form
crebrescere, adjicere, adampliare, adaugescere, amplare
increbro (Verb)
increbrare, increbro, increbrui, increbruitus
häufig tun
sich verstärken
zunehmen
sich verbreiten
oft wiederholen
kein Form
concelebrare (Verb)
concelebrare, concelebro, concelebravi, concelebratus
feiern
begehen
verherrlichen
bekannt machen
viel besuchen
sich zahlreich einfinden
kein Form
adnuntiare, annuntiare, sollemnizare
cursare (Verb)
cursare, curso, cursavi, cursatus
umherlaufen
hin und her laufen
eilig umhergehen
häufig besuchen
kreuzen
kein Form
percrebescere (Verb)
percrebescere, percrebesco, percrebui, -
sehr häufig werden
sich weit verbreiten
Gemeingut werden
zunehmen
wachsen
kein Form
percrebrescere
assiduitas (Substantiv)
assiduitatis, f.
Beharrlichkeit
Ausdauer
Fleiß
Emsigkeit
ständige Anwesenheit
Aufmerksamkeit
Sorgfalt
kein Form
adsiduitas, assiduitas, perseverantia, patientia, paciencia
frequentare (Verb)
frequentare, frequento, frequentavi, frequentatus
häufig besuchen
bevölkern
sich einfinden
feiern
ehren
wiederholt ausüben
kein Form
assiduare (Verb)
assiduare, assiduo, assiduavi, assiduatus
unaufhörlich besuchen
beständig bearbeiten
belagern
eifrig betreiben
sich eifrig widmen
kein Form
adsiduare
rarescere (Verb)
rarescere, raresco, -, -
dünner werden
seltener werden
sich lichten
sich verdünnen
kein Form
tuissare (Verb)
tuissare, tuisso, tuissavi, tuissatus
vertraut sein mit
bekannt sein mit
gut kennen
häufig besuchen
kein Form
crebratus (Adjektiv)
crebratus, crebrata, crebratum; crebrati, crebratae, crebrati
häufig
wiederholt
dicht
eng gesetzt
eng gewebt
kein Form
crebrinodosus (Adjektiv)
crebrinodosus, crebrinodosa, crebrinodosum; crebrinodosi, crebrinodosae, crebrinodosi
knotig
voller Knoten
mit häufigen Knoten
kein Form
crebrinodus
crebrescere (Verb)
crebrescere, crebresco, crebrui, -
zunehmen
stärker werden
sich verstärken
häufiger werden
sich verbreiten
kein Form
crebescere, adjicere, adampliare, adaugescere, amplare
concrebrescere (Verb)
concrebrescere, concrebresco, concrebrui, -
zunehmen
stärker werden
sich verstärken
sich verbreiten
häufiger werden
kein Form
deversitare (Verb)
deversari, deversor, -, deversatus
einkehren
sich aufhalten
abbiegen und verweilen
wohnen
sich gewöhnlich aufhalten
kein Form
adsiduus (Adjektiv)
adsiduus, adsidua, adsiduum; adsidui, adsiduae, adsidui || adsidui, m.
beständig
regelmäßig
unaufhörlich
fleißig
beharrlich
aufmerksam
Steuerzahler
Reicher
wohlhabender Mensch
kein Form
compostus, conpositus, conpostus
celebrare (Verb)
celebrare, celebro, celebravi, celebratus
feiern
begehen
verherrlichen
preisen
rühmen
bekannt machen
viel besuchen
zahlreich besuchen
sich einfinden
kein Form
adire, benedicere, compellare, laudare, obire
scortari (Verb)
scortari, scortor, -, -
mit Dirnen verkehren
sich mit Prostituierten abgeben
Dirnen besuchen
huren
kein Form
crebrisurus (Adjektiv)
crebrisurus, crebrisura, crebrisurum; crebrisuri, crebrisurae, crebrisuri
mit dicht gesetzten Pfählen befestigt
mit engstehenden Pfählen verstärkt
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum