Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fortify“

immunire (Verb)
immunire, immunio, immunivi, immunitus
befestigen
schützen
verteidigen
befreien
ausnehmen
kein Form
praefulcire (Verb)
praefulcire, praefulcio, praefulsi, praefultus
vorab stützen
abstützen
verstärken
befestigen
kein Form
fulcire
circummoenire (Verb)
circummoenire, circummoenio, circummoenivi, circummoenitus
mit Mauern umgeben
befestigen
belagern
einschließen
kein Form
circummunire
vallare (Verb)
vallare, vallo, vallavi, vallatus
verschanzen
mit einem Wall umgeben
befestigen
schützen
kein Form
permunire (Verb)
permunire, permunio, permunivi, permunitus
völlig befestigen
vollständig sichern
verstärken
schützen
kein Form
fortificare (Verb)
fortificare, fortifico, fortificavi, fortificatus
verstärken
befestigen
festigen
sichern
schützen
kein Form
confirmare, conroborare, corroborare, firmare, invalescere
praemunire (Verb)
praemunire, praemunio, praemunivi, praemunitus
befestigen
verstärken
vornherein schützen
im Voraus verteidigen
sichern
kein Form
emunire
communire (Verb)
communire, communio, communivi, communitus
befestigen
sichern
verschanzen
verbarrikadieren
festigen
schützen
verteidigen
kein Form
commoenire, obstruere
confortare (Verb)
confortare, conforto, confortavi, confortatus
stärken
ermutigen
trösten
aufmuntern
kräftigen
befestigen
kein Form
firmare, solari, reparare, communio, consolare
offirmare (Verb)
offirmare, offirmo, offirmavi, offirmatus
befestigen
verstärken
erhärten
versichern
beteuern
kein Form
obfirmare
obfirmare (Verb)
obfirmare, obfirmo, obfirmavi, obfirmatus
befestigen
verstärken
erhärten
festmachen
beteuern
versichern
kein Form
offirmare
saepire (Verb)
saepire, saepio, saepsi, saeptus
einzäunen
umzäunen
umgeben
schützen
befestigen
kein Form
sepire
circumfirmare (Verb)
circumfirmare, circumfirmo, circumfirmavi, circumfirmatus
ringsum befestigen
ringsum verstärken
bekräftigen
sichern
kein Form
admoenio (Verb)
admoenire, admoenio, admoenivi, admoenitus
befestigen
mit Mauern versehen
ummauern
einschließen
belagern
kein Form
circumsedere, concludere, includere, obsidere
firmare (Verb)
firmare, firmo, firmavi, firmatus
befestigen
verstärken
sichern
bestätigen
festigen
versichern
ermutigen
kein Form
corroborare, confirmare, confortare, conroborare, reparare
circummunire (Verb)
circummunire, circummunio, circummunivi, circummunitus
ringsum mit Mauern einschließen
befestigen
umwallen
einschließen
belagern
kein Form
circummoenire
roborare (Verb)
roborare, roboro, roboravi, roboratus
stärken
kräftigen
befestigen
bekräftigen
erhärten
kein Form
commoenire (Verb)
commoenire, commoenio, commoenivi, commoenitus
ringsum befestigen
stark befestigen
mit Mauern umgeben
verschanzen
kein Form
communire
convallare (Verb)
convallare, convallo, convallavi, convallatus
mit einem Wall umgeben
verschanzen
befestigen
in einem Tal einschließen
kein Form
corroborare (Verb)
corroborare, corroboro, corroboravi, corroboratus
kräftigen
stärken
bekräftigen
erhärten
unterstützen
ermutigen
kein Form
conroborare, firmare, confirmare, fortificare, invalescere
emunire (Verb)
emunire, emunio, emunivi, emunitus
befestigen
verstärken
stark bauen
schützen
verteidigen
pflastern
bauen
kein Form
praemunire
obarmare (Verb)
obarmare, obarmo, obarmavi, obarmatus
gegen den Feind bewaffnen
ausrüsten gegen
befestigen gegen
kein Form
praesaepire (Verb)
praesaepire, praesaepio, praesaepsi, praesaeptus
vorn versperren
verhauen
verbarrikadieren
schützen
befestigen
kein Form
praesepire
praevallo (Verb)
praevallare, praevallo, praevallavi, praevallatus
verbarrikadieren
befestigen
mit einem Wall umgeben
vorn befestigen
kein Form
munire (Verb)
munire, munio, munivi, munitus
befestigen
schützen
verteidigen
sichern
verschanzen
einen Wall bauen um
bauen
pflastern
ausstatten
versehen
kein Form
adligare, delicare, defendere, confirmare, alligare
antemoenire (Verb)
antemoenire, antemoenio, antemoenivi, antemoenitus
mit einer Schutzmauer versehen
vorn befestigen
mit Vorwerken versehen
kein Form
conseptare (Verb)
conseptare, consepto, conseptavi, conseptatus
umzäunen
einzäunen
umhegen
befestigen
einschließen
kein Form
consaepire, consaeptare, consepire, consipire
admoenire (Verb)
admoenire, admoenio, admoenivi, admoenitus
an die Mauer heranbringen
Kriegswerkzeuge an die Mauer heranbringen
befestigen
aufbauen
kein Form
ammoenire
praefodere (Verb)
praefodere, praefodio, praefodi, praefossus
vor etwas einen Graben ziehen
vorher graben
einen Graben vor etwas ausheben
durch Graben befestigen
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum