Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "einen saumsattel tragend"

clitellarius (Adjektiv)
clitellarius, clitellaria, clitellarium ADJ uncommon
einen Saumsattel tragend
kein Form
peccare (Verb)
peccare, pecco, peccavi, peccatus
sündigen
einen Fehler machen
sich einen Fehltritt leisten
kein Form
peccatum
bidentalis (Adjektiv)
bidentalis, -is, -e
einen heiligen Ort betreffend
einen vom Blitz getroffenen Ort betreffend
kein Form
redigere (Verb)
redigere, redigo, redegi, redactus
in einen Zustand versetzen
in einen Zustand bringen
kein Form
afficere, repulsare, retroagere
florifer (Adjektiv)
florifer, florifera, floriferum ADJ uncommon
Blumen tragend
kein Form
floreus, floriger
lanatus (Adjektiv)
lanatus, lanata -um, lanatior -or -us, lanatissimus -a -um ADJ
Wolle tragend
kein Form
lanosus
lentiscifer (Adjektiv)
lentiscifer, lentiscifra, lentiscifrum
Mastixbäume tragend
kein Form
sagittifer (Adjektiv)
sagittifer, sagittifera, sagittiferum ADJ lesser
Pfeile tragend
kein Form
cupressifer (Adjektiv)
cupressifer, cupressifera, cupressiferum ADJ uncommon
Zypressen tragend
kein Form
cyparissifer
nubifer (Adjektiv)
nubifer, nubifera, nubiferum ADJ lesser
Wolken tragend
kein Form
olivifer (Adjektiv)
olivifer, olivifera, oliviferum ADJ lesser
Oliven tragend
kein Form
palmifer (Adjektiv)
palmifer, palmifera, palmiferum ADJ lesser
Palmen tragend
kein Form
papyrifer (Adjektiv)
papyrifer, papyrifera, papyriferum ADJ lesser
Papyrusstauden tragend
kein Form
racemifer (Adjektiv)
racemifer, racemifera, racemiferum ADJ lesser
Beeren tragend
kein Form
glandifer (Adjektiv)
glandifer, glandifera, glandiferum ADJ uncommon
Eicheln tragend
kein Form
gausapatus (Adjektiv)
gausapatus, -a, -um
zottig
grobe Wollkleidung tragend
kein Form
villosus
turriger (Adjektiv)
turriger, turrigera, turrigerum ADJ lesser
Türme tragend
kein Form
turifer (Adjektiv)
turifer, turifera, turiferum ADJ lesser
Weihrauch tragend
kein Form
naviger (Adjektiv)
navigo, navigare, navigavi, navigatus V
Schiffe tragend
navigable
kein Form
mitratus (Adjektiv)
mitratus, mitrata, mitratum ADJ uncommon
eine Mitra tragend
kein Form
penatiger (Adjektiv)
penatiger, penatigera, penatigerum ADJ uncommon
die Penaten tragend
kein Form
sacrifer (Adjektiv)
sacrifer, sacrifera, sacriferum ADJ lesser
Heiligtümer tragend
kein Form
buxifer (Adjektiv)
buxifer, buxifera, buxiferum ADJ veryrare
Buchsbaum tragend
kein Form
sementifer (Adjektiv)
sementifer, sementifera, sementiferum ADJ uncommon
Saat tragend
fruitful
kein Form
auctifer, fertilis, fructuarius
falcifer (Adjektiv)
falcifer, falcifera, falciferum ADJ lesser
eine Sichel tragend
kein Form
raten ()
einen Rat geben
kein Form
ausfallen ()
einen Ausfall machen
kein Form
pedalis (Adjektiv)
pedalis, pedalis, pedale
einen Fuß lang
kein Form
nodare (Verb)
nodare, nodo, nodavi, nodatus
einen Knoten knüpfen
kein Form
jureiurare (Verb)
jureiurare, jureiuro, jureiuravi, jureiuratus
einen Eid ablegen
kein Form
cephalotos (Adjektiv)
cephalotos, -os, -on
einen Kopf besitzend
kein Form
despeculare (Verb)
despeculare, despeculo, despeculavi, despeculatus
um einen Spiegel berauben
kein Form
encyclios ()
einen Kreis bildend
kein Form
conifer (Adjektiv)
conifer, conifera, coniferum ADJ veryrare
Zapfen tragend
cone-bearing (tree)
kein Form
caelifer (Adjektiv)
caelifer, caelifera, caeliferum ADJ
den Himmel tragend
kein Form
coelifer
praetextatus (Adjektiv)
praetextatus, praetextata, praetextatum ADJ lesser
eine purpurverbrämte Toga tragend
kein Form
gerulus (Substantiv)
gerulus, geruli N M
tragend
Träger
porter
carrier
kein Form
cerula, gerulum, bajulator, ianitor
laniger (Adjektiv)
laniger, lanigeri N M uncommon
Wolle tragend
fleecy
kein Form
bipennifer (Adjektiv)
bipennifer, bipennifera, bipenniferum ADJ uncommon
eine Doppelaxt tragend
kein Form
basiare (Verb)
basiare, basio, basiavi, basiatus
küssen
einen Kuss geben
kein Form
osculari
peragere (Verb)
peragere, perago, peregi, peractus
durchführen
einen Auftrag ausführen
kein Form
administrare, diliniare, disturbare, exsecutere, inquietare
allectus (Verb)
allego, allegere, allegi, allectus V TRANS
in einen höheren Rang Erhobene
kein Form
salutigerulus (Adjektiv)
salutigerulus, salutigerula, salutigerulum ADJ Early veryrare
einen Gruß überbringend
kein Form
corymbifer (Adjektiv)
corymbifer, corymbifera, corymbiferum ADJ veryrare
Efeutrauben tragend
kein Form
contradictorius (Adjektiv)
contradictorius, contradictoria, contradictorium ADJ Late veryrare
einen Widerspruch enthaltend
kein Form
initiare (Verb)
initiare, initio, initiavi, initiatus
einführen
in einen geheimen Gottesdienst einweihen
kein Form
praefodere (Verb)
praefodio, praefodere, praefodi, praefosus V lesser
vor etwas einen Graben ziehen
kein Form
ovare (Verb)
ovare, ovo, ovavi, ovatus
jubeln
einen kleinen Triumph feiern
kein Form
exsultare
crepidatus (Adjektiv)
crepidatus, crepidata, crepidatum ADJ uncommon
Sandalen tragend
kein Form
ammigrare (Verb)
ammigrare, ammigro, ammigravi, ammigratus
an einen Ort gehen
ankommen in
zu etwas hinzukommen
kein Form

Lateinische Textstellen zu "einen saumsattel tragend"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum