Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „brought forward“

inoratus (Adjektiv)
inoratus, inorata, inoratum; inorati, inoratae, inorati
nicht vorgetragen
ungebeten
nicht angeführt
nicht verhandelt
kein Form
prolabi (Verb)
prolabi, prolabor, prolapsus sum, -
vornüber gleiten
vornüberrutschen
nach vorne fallen
ausgleiten
verfallen
zugrunde gehen
zusammenbrechen
fehlschlagen
vergehen (Zeit)
kein Form
protelare (Verb)
protelare, protelo, protelavi, protelatus
vorwärtstreiben
wegtreiben
vertreiben
zum Rückzug zwingen
kein Form
procursare (Verb)
procursare, procurso, procursavi, procursatus
vorwärtslaufen
vorstürmen
hervorstürmen
hin und her laufen
kein Form
interponere (Verb)
interponere, interpono, interposui, interpositus
dazwischenlegen
einschieben
einfügen
einwenden
vorbringen
geltend machen
verzögern
kein Form
importare, inducere, introducere
proclinare (Verb)
proclinare, proclino, proclinavi, proclinatus
sich vorwärts neigen
sich lehnen
geneigt sein
abnehmen
verfallen
kein Form
promovere (Verb)
promovere, promoveo, promovi, promotus
vorrücken
fördern
befördern
vorwärts bewegen
erweitern
bekannt machen
kein Form
pronus (Adjektiv)
pronus, prona, pronum; proni, pronae, proni
vorwärts geneigt
geneigt
bereit
günstig
leicht
einfach
kein Form
proclivis
appronare (Verb)
appronare, approno, appronavi, appronatus
sich vorwärts beugen
sich neigen
sich bücken
kein Form
adpronare
adpronare (Verb)
adpronare, adprono, adpronavi, adpronatus
sich vorwärts neigen
sich bücken
sich vorbeugen
kein Form
appronare
provolare (Verb)
provolare, provolo, provolavi, provolatus
hervorfliegen
hervoreilen
vorwärts eilen
vorwärts fliegen
sich vorwärts stürzen
kein Form
provehere (Verb)
provehere, proveho, provexi, provectus
vorwärtsbewegen
vorwärtsbringen
fördern
befördern
erweitern
ausdehnen
erhöhen
kein Form
continuare, avehere, pergere, perseverare, procedere
procumbere (Verb)
procumbere, procumbo, procubui, procubitus
sich vorwärts legen
sich niederwerfen
sich hinstrecken
zusammensinken
zusammenbrechen
zu Boden sinken
unterliegen
kein Form
propellere (Verb)
propellere, propello, propuli, propulsus
vorwärts treiben
vorwärts stoßen
antreiben
abwehren
zurückstoßen
vertreiben
verwerfen
kein Form
praeducere (Verb)
praeducere, praeduco, praeduxi, praeductus
vorführen
vorwegführen
vorziehen
vorherziehen
vor etwas ziehen
einen Strich vorherziehen
vor etwas hinziehen
kein Form
procurvus (Adjektiv)
procurvus, procurva, procurvum; procurvi, procurvae, procurvi
vorwärts gekrümmt
nach vorn gebogen
auswärts gebogen
kein Form
adstructor (Substantiv)
adstructoris, m. || adstructor, adstructora, adstructorum; adstructoris, adstructorae, adstructoris
Erbauer
Konstrukteur
jemand
der hinzufügt
jemand
der Beweise anführt/vorbringt/zitiert/behauptet
bauend
konstruierend
hinzufügend
Beweise anführend/vorbringend/zitierend/behauptend
kein Form
astructor
inevectus (Verb)
inevehere, inveho, invexi, invectus
hineingefahren
hineingebracht
importiert
eingeführt
kein Form
defervefactus (Adjektiv)
defervefactus, defervefacta, defervefactum; defervefacti, defervefactae, defervefacti
erhitzt
aufgekocht
zum Kochen gebracht
kein Form
calefactus
collatatus (Adjektiv)
collatatus, collatata, collatatum; collatati, collatatae, collatati
zusammengetragen
verglichen
beigetragen
vereint
erweitert
kein Form
editicius (Adjektiv)
editicius, editicia, editicium; editicii, editiciae, editicii
hervorgebracht
veröffentlicht
herausgegeben
angekündigt
vorgeschlagen
kein Form
dedux (Adjektiv)
deductus, deducta, deductum; deducti, deductae, deducti
abgeleitet
herabgeführt
weggeführt
abgezogen
geleitet
kein Form
adscitus, ascitus, denominativus
collatitius (Adjektiv)
collatitius, collatitia, collatitium; collatiti, collatitiae, collatiti
beigetragen
durch Beiträge aufgebracht
gesammelt
zusammengebracht
kein Form
collaticius, conlaticius, conlatitius
advectius (Adjektiv)
advectius, advectia, advectium; advectii, advectiae, advectii
importiert
aus dem Ausland gebracht
ausländisch
kein Form
advecticius
advecticius (Adjektiv)
advecticius, advecticia, advecticium; advecticii, advecticiae, advecticii
ausländisch
importiert
von auswärts gebracht
kein Form
advectius, adventicius, advenus, barbarus, exoticus
accitus (Adjektiv)
accitus, accita, accitum; acciti, accitae, acciti || accitus, m.
herbeigerufen
herbeigeführt
beigeholt
Herbeirufung
Vorladung
Einladung
kein Form
arcessitus, citatus
antiphernum (Substantiv)
antipherni, n.
Gegengeschenk des Bräutigams an die Braut
Brautgeschenk
kein Form
advectus (Adjektiv)
advectus, m. || advectus, advecta, advectum; advecti, advectae, advecti
Ankunft
Herbeibringung
Transport
Zufuhr
herbeigeführt
herbeigetragen
importiert
kein Form
superlatus (Adjektiv)
superlatus, superlata, superlatum; superlati, superlatae, superlati
hinübergetragen
übertragen
verschoben
aufgeschoben
übertrieben
hyperbolisch
Superlativ-
kein Form
inreductibilis (Adjektiv)
inreductibilis, inreductibilis, inreductibile; inreductibilis, inreductibilis, inreductibilis
irreduzibel
nicht zurückführbar
nicht reduzierbar
kein Form
irreductibilis
congeniclatus (Adjektiv)
congeniclatus, congeniclata, congeniclatum; congeniclati, congeniclatae, congeniclati
in die Knie gezwungen
kniend
kein Form
congenuclatus
irreductibilis (Adjektiv)
irreductibilis, irreductibilis, irreductibile; irreductibilis, irreductibilis, irreductibilis
irreduzibel
nicht zurückführbar
nicht wiederherstellbar
kein Form
inreductibilis
redux (Adjektiv)
redux, redux, redux; reducis, reducis, reducis
zurückkehrend
heimkehrend
zurückführend
wiederhergestellt
kein Form
redux, apocatastaticus
stlatarius (Adjektiv)
stlatarius, stlataria, stlatarium; stlatarii, stlatariae, stlatarii
mit dem Schiff eingeführt
auf dem Seeweg gebracht
verschifft
kein Form
accersitus (Adjektiv)
accersitus, accersita, accersitum; accersiti, accersitae, accersiti || accersitus, m.
herbeigerufen
geholt
von anderswoher gebracht
auswärtig
ausländisch
importiert
Herbeirufung
Herbeiholung
kein Form
alienigenus
propulsorius (Adjektiv)
propulsorius, propulsoria, propulsorium; propulsorii, propulsoriae, propulsorii
antreibend
forttreibend
abwehrend
kein Form
exspectare (Verb)
exspectare, exspecto, exspectavi, exspectatus
warten
erwarten
entgegensehen
vorhersehen
kein Form
expectare, manere
praecox (Adjektiv)
praecox, praecox, praecox; praecocis, praecocis, praecocis
frühreif
vorzeitig
frühzeitig
zeitig
kein Form
praecoquis
assilire (Verb)
assilire, assilio, assilui, assultus
heranspringen
anspringen
zusammenspringen
angreifen
kein Form
adsilire, adpugnare, appugnare, assultus
deductus (Adjektiv)
deductus, deducta, deductum; deducti, deductae, deducti || deductus, m.
abgeleitet
herabgeführt
weggeführt
verfeinert
subtil
Ableitung
Schlussfolgerung
Abzug
Wegführung
kein Form
adaquari (Verb)
adaquari, adaquor, adaquatus sum, adaquatus
gleichgemacht werden
verglichen werden
mit Wasser versorgt werden
kein Form
praecelerare (Verb)
praecelerare, praecelero, praeceleravi, praeceleratus
vorauseilen
beschleunigen
vorzeitig handeln
kein Form
sperare (Verb)
sperare, spero, speravi, speratus
hoffen
erwarten
sich versehen
vertrauen
kein Form
proiectio (Substantiv)
proiectionis, f.
Projektion
Ausstreckung
Vorstreckung
Auswurf
Entwurf
kein Form
porrectio
prodiere (Verb)
prodire, prodio, prodii, proditus
hervorkommen
erscheinen
vorwärtsgehen
sich zeigen
entstehen
kein Form
expectare (Verb)
expectare, expecto, expectavi, expectatus
warten
erwarten
entgegensehen
hoffen
kein Form
exspectare, manere
circumductus (Adjektiv)
circumductus, circumducta, circumductum; circumducti, circumductae, circumducti || circumductus, m.
herumgeführt
umhergeführt
irregeführt
betrogen
langwierig
ausgedehnt
Umfang
Umkreis
Umriss
Umschweif
Umgehung
kein Form
ambitus, circuitus
propexus (Adjektiv)
propexus, propexa, propexum; propexi, propexae, propexi
nach vorn gekämmt
herabhängend
geneigt
kein Form
anteversio (Substantiv)
anteversionis, f.
Vorwegnahme
Verhinderung
Vorbeugung
Drehung nach vorn
kein Form
introcedere (Verb)
introcedere, introcedo, introcessi, introcessus
eintreten
hineingehen
sich einmischen
dazwischentreten
vermitteln
kein Form
inbitere, introgredi, introire, penetrare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum