Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "bösartig wie ein stier sein"

fenum (Substantiv)
fenum, feni N N
bösartig wie ein Stier sein
kein Form
faenum, foenum
juvenari (Verb)
juvenari, juvenor, juvenatus sum
ungestüm sein
impulsiv sein
sich wie ein Jugendlicher benehmen
kein Form
malignus (Adjektiv)
malignus, maligna, malignum ADJ
bösartig
böswillig
bösartig
mißgünstig
kein Form
malignus, malivolens, malivolus
pollucibiliter ()
wie ein Opfermahl
kein Form
qualis (Adjektiv)
qualis, -is, -e
wie beschaffen
was für ein
kein Form
ineptire (Verb)
ineptire, ineptio, -, -
sich wie ein Narr verhalten
kein Form
sicut (Adverb)
sowie
wie
wie zum Beispiel
gleich wie
kein Form
velut, quam, quemadmodum, quomodo
famulari (Verb)
famulari, famulor, famulatus sum
dienen
bedienen
ein Diener sein
kein Form
servire
velut (Adverb)
wie
wie zum Beispiel
gleich wie
kein Form
sicut, veluti, quam, quemadmodum, quomodo
ceu (Adverb)
wie
so wie
als ob
wie zum Beispiel
kein Form
qualiter, sicuti, utpote
valere (Verb)
valere, valeo, valui, valitus
gesund sein
wohlauf sein
kräftig sein
stark sein
wert sein
gelten
Bedeutung haben
Einfluss haben
kein Form
vigere, posse, salvere
subesse (Verb)
subesse, subsum, subfui, subfuturus
lauern
in der Nähe sein
nahe sein
dahinterstecken
darunter sein
verborgen sein
kein Form
quantulus (Adjektiv)
quantulus, quantula, quantulum ADJ
wie klein
wie wenig
kein Form
quantillus
quantum (Adverb)
quantus, quanta, quantum ADJ
wieviel
wie viel
wie groß
kein Form
taurus (Substantiv)
tauri, m.
Stier
Bulle
kein Form
constare (Verb)
constare, consto, constiti, constatus
bestehen
feststehen
offensichtlich sein
bekannt sein
erlaubt sein
kein Form
superesse (Verb)
superesse, supersum, superfui, superfuturus
übrig sein
übrig bleiben
reichlich vorhanden sein
im Überfluss vorhanden sein
überleben
überstehen
überlegen sein
kein Form
superferi
inesse (Verb)
inesse, insum, infui, infuturus
darin sein
enthalten sein
darauf sein
existieren
kein Form
esse (Verb)
esse, sum, fui, futurus
sein
sich befinden
existieren
da sein
vorhanden sein
kein Form
adesse, versare
vigere (Verb)
vigere, vigeo, vigui, vigitus
stark sein
kräftig sein
mächtig sein
kein Form
valere
malus (Adjektiv)
malus, -a, -um; peior, -or, -us; pessimus, -a, -um; mali, m.
übel
schlecht
schlimm
böse
bösartig
Apfelbaum
Mastbaum
kein Form
male
aliquantillum (Substantiv)
aliquantillum, aliquantilli N N veryrare
ein bisschen
ein bißchen
kein Form
mica
quatenus (Adverb)
quatenus ADV
wie weit
wie weit
to what point
kein Form
quatenus, quatinus
tamquam (Konjunktion)
als ob
wie
so wie
gleich als ob
sowie
kein Form
tanquam, prout, atque
lascivire (Verb)
lascivire, lascivio, lascivi, lascivitus
sich gehen lassen
ausgelassen sein
fröhlich sein
kein Form
sapere (Verb)
sapere, sapio, sapivi, -
schmecken
riechen
Verstand haben
wissend sein
weise sein
kein Form
gustare, olere, olfacere
sufficere (Verb)
sufficere, sufficio, suffeci, suffectus
ausreichen
genügen
fähig sein
einer Sache gewachsen sein
ernennen
nachwählen
kein Form
suppetere
extare (Verb)
extare, exto, extiti, -
herausstechen
hervorstehen
sichtbar sein
existieren
verzeichnet sein
kein Form
unus (Zahlwort)
unus, -a, -um; primus, -a, -um; singuli, -ae, -a
einer
ein einziger
eine
eine einzige
eines
ein einziges
kein Form
adesse (Verb)
adesse, adsum, adfui, adfuturus
helfen
beistehen
anwesend sein
da sein
beiwohnen
kein Form
accumbo, adiuvare, auxiliari, esse, interesse
horrere (Verb)
horrere, horreo, horrui, -
starr sein
erschrecken
zittern
schockiert sein
kein Form
tremere, abhorrescere, contremescere, formidare, horrescere
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form
prodesse (Verb)
prodesse, prosum, profui, profuturus
nützen
nützlich sein
förderlich sein
kein Form
affero
abesse (Verb)
abesse, absum, afui, afuturus
entfernt sein
fehlen
abwesend sein
kein Form
absum, deesse, deficere, desse, indicere
semibos (Substantiv)
semibovi, m.
Halb-Stier
Halb-Bulle
kein Form
semibos
insanire (Verb)
insanire, insanio, insanivi, insanitus
verrückt sein
wahnsinnig sein
kein Form
delirare
calere (Verb)
calere, caleo, calui, -
heiß sein
warm sein
kein Form
arere (Verb)
arere, areo, arui, aritus
dürr sein
trocken sein
kein Form
annuus (Adjektiv)
annuus, annua, annuum ADJ
jährlich
für ein Jahr
ein Jahr dauernd
lasting/appointed for a year
kein Form
abundare (Verb)
abundare, abundo, abundavi, abundatus
reich sein
reich sein an (mit Ablativ)
etwas im Überfluss haben
kein Form
abundatus, abundavi
indignari (Verb)
indignari, indignor, indignatus sum
sich entrüsten
entrüstet sein
empört sein
sich ärgern
kein Form
abbatizare (Verb)
abbatizare, abbatizo, -, -
Abt sein
als Abt tätig sein
kein Form
quoties (Adverb)
quoties ADV lesser
wie oft
kein Form
quotiens
quot (Adjektiv)
wie viele
kein Form
quotusquisque (Adverb)
quotusquisque ADV uncommon
wie wenige
kein Form
quantillus (Adjektiv)
quantillus, quantilla, quantillum ADJ uncommon
wie klein
kein Form
quantulus
quanto (Adverb)
um wie viel
kein Form
quanto
quantus (Adjektiv)
quantus, -a, -um
wie groß
kein Form
quamlibet (Adverb)
wie beliebt
wie beliebt
however much
kein Form
quamlibet
quantillusum ()
wie wenig
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum