Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "verhärtung"

duramen (Substantiv)
duramen, duraminis N N uncommon
Verhärtung
kein Form
duritia, durities
duritia (Substantiv)
duritia, duritiae N F lesser
Härte
Abhärtung
insensibility
kein Form
durities, austeritas, duramen, inclementia
theorie ()
Verhältnis
kein Form
proportio (Substantiv)
proportionis, f.
Verhältnis
kein Form
portio, ratio
oppedere (Verb)
oppedere, oppedo, -, -
verhöhnen
kein Form
ridere (Verb)
ridere, rideo, risi, risus
lachen
auslachen
verhöhnen
kein Form
deridere, irridere
irrisor (Substantiv)
irrisor, irrisoris N M lesser
Verhöhner
scoffer
kein Form
subsannator
insultatio (Substantiv)
insultatio, insultationis N F uncommon
Anlauf
Verhöhnung
kein Form
incursio
fatum (Substantiv)
fati, n.
Schicksal
Weissagung
Verhängnis
Götterwille
kein Form
fors, fortuna, prophetia, sors, vaticinatio
eludere (Verb)
eludere, eludo, elusi, elusus
verspotten
verhöhnen
ausweichen
sich entziehen
entwischen
kein Form
defugere, deridere, detrectare, exire, illudere
ratio (Substantiv)
rationis, f.
Vernunft
Art und Weise
Verstand
Rechnung
Prinzip
Theorie
Verhältnis
Berechnung
kein Form
mens, pactum, portio, proportio
portio (Substantiv)
portio, portionis N F lesser
Verhältnis
Portion
zugemessener Teil
portion
share
kein Form
partitio, proportio, ratio
caducus (Adjektiv)
caducus, caduca, caducum ADJ
fallend
fallend
verhänglich
(property) that heir/legatee does/can not take (goes to state)
kein Form
caducus
analogia (Substantiv)
analogia, analogiae N F
Analogie
gleiches Verhältnis
Analogie
proportion
kein Form
analogia
callere (Verb)
callere, calleo, callui, -
verhärtet sein
hart sein
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum