Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „trennung durch punkte“

diezeuxis (Substantiv)
diezeuxeos/is, f.
Diezeugmenon
Diezeuxis (Trennung von Klauseln durch ein einzelnes Wort)
kein Form
cessitius (Adjektiv)
cessitius, cessitia, cessitium; cessitii, cessitiae, cessitii
durch Abtretung erlangt
durch Übertragung erworben
durch Zession (rechtliche Abtretung) bestimmt/ernannt
kein Form
cessicius
mediante (Adverb)
vermittels
durch die Vermittlung von
durch
kein Form
mediate
expalpare (Verb)
expalpare, expalpo, expalpavi, expalpatus
herauslocken
durch Schmeichelei gewinnen
durch Zureden erreichen
kein Form
cognitionaliter (Adverb)
durch richterliche Untersuchung
durch Nachforschung
auf erkennende Weise
kein Form
effutuere (Verb)
effutuere, effutuo, effutui, effututus
durch Unzucht erschöpfen
durch Ausschweifung schwächen
vergeuden
verschwenden
kein Form
conlabellare (Verb)
conlabellare, conlabello, conlabellavi, conlabellatus
durch Zusammenlegen der Lippen formen
durch Lippenbewegung erzeugen
kein Form
divinitus (Adverb)
göttlich
von Gott
durch göttliche Fügung
durch göttlichen Willen
vom Himmel
kein Form
caelitus, coelitus
depoculare (Verb)
depoculare, depoculo, depoculavi, depoculatus
durch Zecherei zugrunde richten
durch Trinken verarmen
für Becher verschwenden
kein Form
depoclare
defenerare (Verb)
defenerare, defenero, defeneravi, defeneratus
durch Wucher aussaugen
mit übermäßigem Zins beleihen
durch Zinswucher ausbeuten
kein Form
defaenerare, exantlare, fastigare
conjugicidium (Substantiv)
conjugicidii, n.
Gattenmord
Mord am Ehepartner
Frauenmord (durch den Ehemann)
Männermord (durch die Ehefrau)
kein Form
abrogo (Verb)
abrogare, abrogo, abrogavi, abrogatus
aufheben
abschaffen
widerrufen
aberkennen
durch Volksbeschluss entziehen
durch Volksbeschluss abschaffen
kein Form
auguratus (Adjektiv)
auguratus, m. || auguratus, augurata, auguratum; augurati, auguratae, augurati
Augurenamt
Würde eines Augurs
durch Augurien eingeweiht
durch Augurien geheiligt
kein Form
impetrire (Verb)
impetrire, impetrio, impetrivi, impetratus
durch Bitten erreichen
erwirken
erlangen
durch günstige Vorzeichen zu erreichen suchen
kein Form
sortitus (Adjektiv)
sortitus, sortita, sortitum; sortiti, sortitae, sortiti || sortitus, m.
verlost
zugeteilt
durch Los bestimmt
Verlosung
Zuteilung durch Los
Losentscheid
kein Form
desecatio (Substantiv)
desecationis, f.
Abschneiden
Trennung
Absonderung
kein Form
adfinis (Substantiv)
adfinis, adfinis, adfine; adfinis, adfinis, adfinis || adfinis, m./f.
verwandt (durch Heirat)
verschwägert
benachbart
ähnlich
verwandt
Schwager
Schwägerin
Verwandter (durch Heirat)
kein Form
conterminus, continens
divulsio (Substantiv)
divulsionis, f.
Zerreißung
Auseinanderreißen
Trennung
kein Form
distrinctio (Substantiv)
distinctionis, f.
Unterscheidung
Trennung
Unterschied
kein Form
avocamentum, distractio, districtio
apstractio (Substantiv)
abstractionis, f.
Abstraktion
Trennung
Absonderung
Entzug
kein Form
abstractio, seiunctio, secretio, divortium, dissidium
abruptio (Substantiv)
abruptionis, f.
Abbruch
Abreißen
Trennung
Abspaltung
kein Form
adulterii, adulterium
cission (Substantiv)
cissionis, f.
Zerschneidung
Teilung
Spaltung
Trennung
kein Form
devortium (Substantiv)
devortii, n.
Abweichung
Trennung
Scheidung
Seitenweg
kein Form
dijugatio (Substantiv)
dijugationis, f.
Trennung
Scheidung
Auseinanderfügung
Absonderung
kein Form
abstractio, seiunctio, secretio, divortium, dissidium
abstractio (Substantiv)
abstractionis, f.
Trennung
Absonderung
Abstraktion
Entziehung
kein Form
apstractio, seiunctio, secretio, divortium, dissidium
disgregatio (Substantiv)
disgregationis, f.
Trennung
Zerstreuung
Auseinandergehen
Spaltung
kein Form
dissociatio (Substantiv)
dissociationis, f.
Trennung
Abspaltung
Entfremdung
Auseinandergehen
kein Form
cessicius (Adjektiv)
cessicius, cessicia, cessicium; cessicii, cessiciae, cessicii
die Abtretung betreffend
durch Abtretung erlangt
durch Abtretung entstanden
kein Form
cessitius
separatio (Substantiv)
separationis, f.
Trennung
Absonderung
Scheidung
Sonderung
Unterscheidung
kein Form
seiunctio, secretio, separatio, divortium, dissidium
distractio (Substantiv)
distractionis, f.
Trennung
Zerteilung
Ablenkung
Zwiespalt
Uneinigkeit
kein Form
avocamentum, diductio, diremptus, discidium, disiunctio
dijunctio (Substantiv)
disiunctionis, f.
Trennung
Aufteilung
Unterscheidung
Disjunktion
Scheidung
kein Form
secretio (Substantiv)
secretionis, f.
Absonderung
Trennung
Ausscheidung
Verborgenheit
Geheimhaltung
kein Form
separatio, seiunctio, divortium, dissidium, disidium
diremptio (Substantiv)
diremptionis, f.
Trennung
Scheidung
Unterbrechung
Entfremdung
kein Form
seiunctio (Substantiv)
seiunctionis, f.
Absonderung
Trennung
Scheidung
Sonderung
Unterscheidung
kein Form
separatio, secretio, divortium, dissidium, disidium
discessus (Substantiv)
discessus, m.
Abgang
Abzug
Aufbruch
Weggang
Scheidung
Trennung
kein Form
decessus
digressus (Substantiv)
digressus, m.
Abgang
Aufbruch
Abschweifung
Abweichung
Trennung
kein Form
abitio, digressio, profectio
discessio (Substantiv)
discessionis, f.
Auseinandergehen
Trennung
Abgang
Abspaltung
Abstimmung
kein Form
suffragium
discretio (Substantiv)
discretionis, f.
Trennung
Unterscheidung
Urteilsvermögen
Klugheit
Diskretion
kein Form
abstractio, seiunctio, secretio, divortium, dissidium
disidium (Substantiv)
disidii, n.
Trennung
Zwietracht
Uneinigkeit
Streit
Scheidung
kein Form
discidium, dissidium, seiunctio, secretio, divortium
diductio (Substantiv)
diductionis, f.
Trennung
Teilung
Verteilung
Unterscheidung
Ausdehnung
Erweiterung
kein Form
diadata, diaeresis, diremptus, discidium, disiunctio
divortium (Substantiv)
divortii, n.
Scheidung
Trennung
Abzweigung
Wasserscheide
Wendepunkt
kein Form
abstractio, seiunctio, secretio, dissidium, disiunctio
dialysis (Substantiv)
dialysis, is, f.
Dialyse
Trennung
Unterscheidung
Auflösung (eines Diphthongs)
kein Form
dialyton
disiunctio (Substantiv)
disiunctionis, f.
Trennung
Scheidung
Unterschied
Unterscheidung
Disjunktion
Gegensatz
kein Form
diductio, diremptus, discidium, distractio, divortium
dissidium (Substantiv)
dissidii, n.
Zwietracht
Uneinigkeit
Streit
Zerwürfnis
Trennung
kein Form
discidium, disidium, seiunctio, secretio, divortium
distinctio (Substantiv)
distinctionis, f.
Unterscheidung
Unterschied
Trennung
Abgrenzung
Einteilung
Feinheit
kein Form
diaphora, titulus
scisma (Substantiv)
scismatis, n.
Schisma
Spaltung
Trennung
Zwietracht
Uneinigkeit
kein Form
schisma
perfrigidus (Adjektiv)
perfrigidus, perfrigida, perfrigidum; perfrigidi, perfrigidae, perfrigidi
sehr kalt
äußerst kalt
eisig kalt
durch und durch kalt
kein Form
praefrigidus, praegelidus
secessio (Substantiv)
secessionis, f.
Absonderung
Abspaltung
Auszug
Trennung
Sezession
Streik
Aufruhr
kein Form
rebellatio, series
schisma (Substantiv)
schismatis, n.
Schisma
Spaltung
Trennung
Zwietracht
Kluft
kein Form
scisma
discidium (Substantiv)
discidii, n.
Trennung
Scheidung
Zwietracht
Uneinigkeit
Zerwürfnis
Bruch
kein Form
dissidium, disidium, diremptus, abstractio, seiunctio

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum