Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XV) (2)  ›  093

Quid pandioniae restant, nisi nomen, athenae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

athenae
athena: EN: Athens (pl.)
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nomen
nomen: Name, Familienname
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restant
restare: übrigbleiben, Widerstand leisten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum