Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIV) (2)  ›  071

Inde fides dextraeque datae thalamoque receptus coniugii dotem sociorum corpora poscit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coniugii
coniugium: Ehe, Verbindung
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
datae
dare: geben
dextraeque
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand, EN: on the right, EN: on the right of, EN: right hand, EN: pledge/contract
dextrum: EN: right hand
dotem
dos: Mitgift, Gabe
dotare: EN: provide with a dowry, endow
dextraeque
equus: Pferd, Gespann
fides
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidis: Saite (beim Instrument)
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
poscit
poscere: fordern, verlangen
thalamoque
que: und
receptus
receptus: Rückzug
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
thalamoque
thalamus: Gemach, EN: bedroom

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum