Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (1)  ›  009

Quid sanguine cretus sisyphio furtisque et fraude simillimus illi inseris aeacidis alienae nomina gentis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienae
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
cretus
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
cretus: EN: born of
et
et: und, auch, und auch
fraude
fraus: Betrug, Täuschung, EN: fraud
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inseris
inserere: hineinstecken, hineinstecken
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
simillimus
similis: ähnlich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum